David Vandyck - Alles wat je zei - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Vandyck - Alles wat je zei - Live




Alles wat je zei - Live
Everything You Said - Live
'K had geloof in mijn dromen
I believed in my dreams
Maar ik keek door een roze bril
But I saw through rose-colored glasses
Ik ben m'n toekomst verloren
I have lost my future
Is dit dan wat jij echt wil
Is this what you really want?
Er is voor ons ook geen morgen meer
There is no tomorrow for us either
Was dit de laatste keer
Was this the last time?
Maar toch vraag ik jou
But I still ask you
Alles wat je zei
Everything you said
Moet ik dat vergeten
Should I forget it?
Alles wat je zei
Everything you said
Heb ik fout begrepen
Did I misunderstand?
'K zit kapot, ik voel me rot
I'm broken, I feel rotten
Al m'n dromen spatten uiteen
All my dreams are shattering
Daarom vraag ik jou
That's why I ask you
Alles wat je zei
Everything you said
Was dat dan gelogen
Was it a lie?
Alles wat je zei
Everything you said
Moest ik toch geloven
I had to believe it, after all
Jij hebt mij op m'n ziel getrapt
You trampled on my soul
Want jij was alles van mij
Because you were my everything
Alles van mij
Everything to me
'K ben op weg naar de eenzaamheid
I'm on my way to loneliness
Raakte al m'n gevoelens kwijt
I have lost all my feelings
Het geluk van ons samen
The happiness of us together
Is nu veerledentijd
Is now a thing of the past
Ik leef met tranen een stil verdriet
I live with tears, a silent sorrow
Wat jij hier achterliet
What you left behind
Maar toch vraag ik jou
But still I ask you
Alles wat je zei
Everything you said
Moet ik dat vergeten
Should I forget it?
Alles wat je zei
Everything you said
Heb ik fout begrepen
Did I misunderstand?
'K zit kapot, ik voel me rot
I'm broken, I feel rotten
Al m'n dromen spatten uiteen
All my dreams are shattering
Daarom vraag ik jou
That's why I ask you
Alles wat je zei
Everything you said
Was dat dan gelogen
Was it a lie?
Alles wat je zei
Everything you said
Moest ik toch geloven
I had to believe it, after all
Jij hebt mij op m'n ziel getrapt
You trampled on my soul
Want jij was alles van mij
Because you were my everything
Alles van mij
Everything to me
Alles van mij
Everything to me
Maar toch blijft het die vraag
But the question remains
Doe niet zo vaag
Don't be vague
En draai er niet langer omheen
And don't beat around the bush
En zeg wat je meent
And say what you mean
Want al jouw woorden, die raakten mij
Because all your words hurt me
Weet je nog wat je zei
Do you remember what you said?
Daarom vraag ik jou
That's why I ask you
(Alles wat je zei)
(Everything you said)
(Moet ik dat vergeten)
(Should I forget it?)
Alles wat je zei
Everything you said
(Alles wat je zei)
(Everything you said)
(Heb ik fout begrepen)
(Did I misunderstand?)
'K zit kapot, ik voel me rot
I'm broken, I feel rotten
Al m'n dromen spatten uiteen
All my dreams are shattering
Daarom vraag ik jou
That's why I ask you
Alles wat je zei
Everything you said
Was dat dan gelogen
Was it a lie?
Alles wat je zei
Everything you said
Moest ik toch geloven
I had to believe it, after all
Jij hebt mij op m'n ziel getrapt
You trampled on my soul
Want jij was alles van mij
Because you were my everything
Ow, oww
Ow, oww
(Alles wat je zei)
(Everything you said)
(Moest ik dat geloven)
(Should I believe it?)
Jij hebt mij op m'n ziel getrapt
You trampled on my soul
Want jij was alles van mij
Because you were my everything
Alles van mij
Everything to me





Авторы: Jorgen Kjell Elofsson, David Bengt Kreuger, Per Olof Magnusson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.