Текст и перевод песни David Vandyck - Alles wat je zei - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles wat je zei - Live
Everything You Said - Live
'K
had
geloof
in
mijn
dromen
I
believed
in
my
dreams
Maar
ik
keek
door
een
roze
bril
But
I
saw
through
rose-colored
glasses
Ik
ben
m'n
toekomst
verloren
I
have
lost
my
future
Is
dit
dan
wat
jij
echt
wil
Is
this
what
you
really
want?
Er
is
voor
ons
ook
geen
morgen
meer
There
is
no
tomorrow
for
us
either
Was
dit
de
laatste
keer
Was
this
the
last
time?
Maar
toch
vraag
ik
jou
But
I
still
ask
you
Alles
wat
je
zei
Everything
you
said
Moet
ik
dat
vergeten
Should
I
forget
it?
Alles
wat
je
zei
Everything
you
said
Heb
ik
fout
begrepen
Did
I
misunderstand?
'K
zit
kapot,
ik
voel
me
rot
I'm
broken,
I
feel
rotten
Al
m'n
dromen
spatten
uiteen
All
my
dreams
are
shattering
Daarom
vraag
ik
jou
That's
why
I
ask
you
Alles
wat
je
zei
Everything
you
said
Was
dat
dan
gelogen
Was
it
a
lie?
Alles
wat
je
zei
Everything
you
said
Moest
ik
toch
geloven
I
had
to
believe
it,
after
all
Jij
hebt
mij
op
m'n
ziel
getrapt
You
trampled
on
my
soul
Want
jij
was
alles
van
mij
Because
you
were
my
everything
Alles
van
mij
Everything
to
me
'K
ben
op
weg
naar
de
eenzaamheid
I'm
on
my
way
to
loneliness
Raakte
al
m'n
gevoelens
kwijt
I
have
lost
all
my
feelings
Het
geluk
van
ons
samen
The
happiness
of
us
together
Is
nu
veerledentijd
Is
now
a
thing
of
the
past
Ik
leef
met
tranen
een
stil
verdriet
I
live
with
tears,
a
silent
sorrow
Wat
jij
hier
achterliet
What
you
left
behind
Maar
toch
vraag
ik
jou
But
still
I
ask
you
Alles
wat
je
zei
Everything
you
said
Moet
ik
dat
vergeten
Should
I
forget
it?
Alles
wat
je
zei
Everything
you
said
Heb
ik
fout
begrepen
Did
I
misunderstand?
'K
zit
kapot,
ik
voel
me
rot
I'm
broken,
I
feel
rotten
Al
m'n
dromen
spatten
uiteen
All
my
dreams
are
shattering
Daarom
vraag
ik
jou
That's
why
I
ask
you
Alles
wat
je
zei
Everything
you
said
Was
dat
dan
gelogen
Was
it
a
lie?
Alles
wat
je
zei
Everything
you
said
Moest
ik
toch
geloven
I
had
to
believe
it,
after
all
Jij
hebt
mij
op
m'n
ziel
getrapt
You
trampled
on
my
soul
Want
jij
was
alles
van
mij
Because
you
were
my
everything
Alles
van
mij
Everything
to
me
Alles
van
mij
Everything
to
me
Maar
toch
blijft
het
die
vraag
But
the
question
remains
Doe
niet
zo
vaag
Don't
be
vague
En
draai
er
niet
langer
omheen
And
don't
beat
around
the
bush
En
zeg
wat
je
meent
And
say
what
you
mean
Want
al
jouw
woorden,
die
raakten
mij
Because
all
your
words
hurt
me
Weet
je
nog
wat
je
zei
Do
you
remember
what
you
said?
Daarom
vraag
ik
jou
That's
why
I
ask
you
(Alles
wat
je
zei)
(Everything
you
said)
(Moet
ik
dat
vergeten)
(Should
I
forget
it?)
Alles
wat
je
zei
Everything
you
said
(Alles
wat
je
zei)
(Everything
you
said)
(Heb
ik
fout
begrepen)
(Did
I
misunderstand?)
'K
zit
kapot,
ik
voel
me
rot
I'm
broken,
I
feel
rotten
Al
m'n
dromen
spatten
uiteen
All
my
dreams
are
shattering
Daarom
vraag
ik
jou
That's
why
I
ask
you
Alles
wat
je
zei
Everything
you
said
Was
dat
dan
gelogen
Was
it
a
lie?
Alles
wat
je
zei
Everything
you
said
Moest
ik
toch
geloven
I
had
to
believe
it,
after
all
Jij
hebt
mij
op
m'n
ziel
getrapt
You
trampled
on
my
soul
Want
jij
was
alles
van
mij
Because
you
were
my
everything
(Alles
wat
je
zei)
(Everything
you
said)
(Moest
ik
dat
geloven)
(Should
I
believe
it?)
Jij
hebt
mij
op
m'n
ziel
getrapt
You
trampled
on
my
soul
Want
jij
was
alles
van
mij
Because
you
were
my
everything
Alles
van
mij
Everything
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorgen Kjell Elofsson, David Bengt Kreuger, Per Olof Magnusson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.