David Vandyck - Licht Aan De Overkant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Vandyck - Licht Aan De Overkant




Licht Aan De Overkant
Light On The Other Side
Stuurloos drijf ik, keer op keer
Drifting aimlessly, time and time again
Golven deinend, op en neer
Waves swaying, up and down
Wachtend tot de lucht weer klaart
Waiting for the sky to clear
De mist verdwijnt en de dag ontwaakt
The fog disappears and the day awakens
Kijkend naar het strand, de zee
Looking at the beach, the sea
Herinneringen, 'k neem ze mee
Memories, I'll take them with me
De wind steekt op
The wind rises
Ik pak het roer
I grab the helm
Nu is het tijd, ik ga ervoor
Now is the time, I'm going for it
Ik zie het licht aan de overkant
I see the light on the other side
De wind blaast in m'n zeilen
The wind blows in my sails
Ik vaar naar het einde
I sail to the end
Van de zee naar de overkant
From the sea to the other side
De kust, ik waan me veilig
The shore, I feel safe
Ik wacht op een teken 'kom aan land'
I'm waiting for a sign, "Come ashore"
Waar ik mezelf kan zijn
Where I can be myself
Niets houdt mij dan tegen
Nothing can stop me then
Loop alle wegen naar het licht aan de overkant
Walk all the roads to the light on the other side
De wind blaast in m'n zeilen
The wind blows in my sails
Ik wil naar de kust en terug naar jou
I want to the shore and back to you
Ik ben dichtbij, niet ver van huis
I'm close, not far from home
Wacht op mij, ik kom zo thuis
Wait for me, I'll be home soon
Geef een sein, ontsteek het vuur
Give a signal, light the fire
Ik ben nu klaar voor ons avontuur
I'm ready for our adventure now
Nooit meer zo ver weg van jou
Never so far away from you
Ik zie het licht aan de overkant
I see the light on the other side
De wind blaast in m'n zeilen
The wind blows in my sails
Ik vaar naar het einde van de zee
I sail to the end of the sea
Naar de overkant
To the other shore
De kust, ik waan me veilig
The shore, I feel safe
Ik wacht op een teken 'kom aan land'
I'm waiting for a sign, "Come ashore"
Waar ik mezelf kan zijn
Where I can be myself
Niets houdt mij dan tegen
Nothing can stop me then
Loop alle wegen naar het licht aan de overkant
Walk all the roads to the light on the other side
De wind blaast in m'n zeilen
The wind blows in my sails
Ik wil naar de kust en terug naar jou
I want to the shore and back to you
Naar jou
To you
Ik wil naar de haven lopen op het plein
I want to walk to the harbor on the square
Kom jij naar mij
Will you come to me
We verbranden alle schepen die er zijn
We'll burn all the ships there are
Ik zie het licht aan de overkant
I see the light on the other side
De wind blaast in m'n zeilen
The wind blows in my sails
Ik vaar naar het einde van de zee
I sail to the end of the sea
Naar de overkant
To the other shore
De kust, ik waan me veilig
The shore, I feel safe
Ik wacht op een teken 'kom aan land'
I'm waiting for a sign, "Come ashore"
Waar ik mezelf kan zijn
Where I can be myself
Niets houdt mij dan tegen
Nothing can stop me then
Loop alle wegen naar het licht aan de overkant
Walk all the roads to the light on the other side
De wind blaast in m'n zeilen
The wind blows in my sails
Ik wil naar de kust en terug naar jou
I want to the shore and back to you
Ik wil naar de kust en terug naar jou
I want to the shore and back to you
Ik wil naar de kust en terug naar jou
I want to the shore and back to you





Авторы: Gordon H G Groothedde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.