Make Boys Cry - Micah the Violinist & Oliver Schmitz Remix -
David Vendetta
,
Luciana
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Boys Cry - Micah the Violinist & Oliver Schmitz Remix
Make Boys Cry - Micah the Violinist & Oliver Schmitz Remix
Make
boys
cry,
I
don't
believe
your
lies
Mädchen
weinen
lassen,
ich
glaub
deine
Lügen
nicht
Make
boys
cry,
don't
you
even
try
Mädchen
weinen
lassen,
versuch
es
erst
gar
nicht
You
can't
give
me
what
I
need
Du
kannst
mir
nicht
geben,
was
ich
brauch
You
always
push
me
to
my
knee
Immer
drückst
du
mich
in
die
Knie
Lost
in
your
lies
I
could
barely
see
Verloren
in
Lügen,
sah
ich
kaum
noch
Licht
Yeah,
all
I
wanted
was
to
make
you
happy
Ja,
alles
was
ich
wollte:
dein
Glück
für
mich
And
all
you
ever
did
was
make
me
cry
Doch
alles
was
du
tatest,
ließ
mich
weinen
You
see
another
tears
of
rage
in
my
eyes
Meine
Augen
voller
Tränen,
du
siehst
sie
glühen
You
always
wanna
make
me
wanna
cry
Du
willst
immer,
dass
ich
weinen
muss
I'll
make
you
cry,
I'll
make
you
cry
Ich
werd
dich
weinen
lassen,
weinen
lassen
Make
boys
cry,
I
don't
believe
your
lies
Mädchen
weinen
lassen,
ich
glaub
deine
Lügen
nicht
I
want
to
make
boys
cry,
don't
you
even
try
Ich
will
Mädchen
weinen
sehn,
versuch
es
erst
gar
nicht
Save
your
money,
I
don't
need
it,
honey
Behalt
dein
Geld,
ich
brauch's
nicht,
Süße
Funny,
if
you
think
about
it
Lustig,
wenn
du
drüber
nachdenkst
jetzt
But
I
doubt
it,
you
won't
get
it
Ich
zweifle,
dass
du
es
verstehst
Wear
it,
rip
it,
forget
it
Trag
es,
zerreiß
es,
vergiss
es
You
make
the
girls
go
rough,
go
giddy-giddy
like
me
titty
Du
machst
die
Mädchen
wild,
sowas
von
schwindlig
wie
mein
Bizeps
Flesh
and
dirty
cash,
you
can
dash,
I'm
not
with
it,
with
it
Fleisch
und
schmutziger
Cash,
du
kannst
rennen,
ich
bin
anders,
anders
No
you're
not
getting
in
these
jeans,
in
these
jeans
Nein,
du
kommst
nicht
in
diese
Jeans,
in
diese
Jeans
No
you
can't
get
me
what
I
need,
what
I
need
Nein,
du
schaffst
nicht,
was
ich
brauch,
was
ich
brauch
I
make
the
boys
cry,
I
make
the
boys
cry-cry-cry
Ich
mach
die
Mädchen
weinen,
mach
sie
weinen-weinen-weinen
You
love
to
take
me
home
Du
liebst
es,
mich
heimzubringen
Cause
you're
drunk
and
all
alone
Weil
du
betrunken
bist
und
einsam
But
all
you
do
is
make
me
weep
Doch
alles
was
du
tust:
Ich
weine
All
I
wanted
was
to
make
you
love
me
Alles
was
ich
wollte:
deine
Liebe
But
all
you
ever
did
was
make
me
cry
Doch
alles
was
du
tatest,
ließ
mich
weinen
And
why
do
I
always
fall
for
the
wrong
guy
Warum
verliebe
ich
mich
nur
in
falsche
Frauen?
All
you
ever
wanna
do
is
make
me
cry
Alles
was
du
willst:
mich
zum
Weinen
bringen
I'll
make
you
cry,
I'll
make
you
cry
Ich
werd
dich
weinen
lassen,
weinen
lassen
I'm
killing
the
rhythm,
[...]
you
won't
shake
it
down
Ich
töte
den
Rhythmus,
[...]
du
wirst
ihn
nicht
schütteln
I'm
dropping
a
block,
stop
rocking
you
to
the
ground
Ich
leg
einen
Block,
hör
auf
zu
rocken,
bis
du
fällst
I'm
killing
the
rhythm,
crossing
you
off
of
my
kiss
list
Ich
töte
den
Rhythmus,
streich
dich
von
meiner
Kussliste
Been
beating
you
down
with
my
feet
and
my
big
tits
Ich
schlag
dich
nieder
mit
meinen
Füßen
und
meiner
Kraft
See
you
took
a
slice
of
the
pie,
spit
it
out
Du
nahmst
ein
Stück
vom
Kuchen,
spuck
es
aus
I'm
sticky-licking
the
face
in
your
mouth,
take
me
now
Ich
leck
klebrig
das
Gesicht
in
deinem
Mund,
nimm
mich
jetzt
I'll
make
you
cry
Ich
mach
dich
weinen
You
see
I
make
you
cry
Siehst
du,
ich
mach
dich
weinen
I
make
you
cry,
make
you
cry
Make
boys
cry
Ich
mach
dich
weinen,
weinen
lassen
Mädchen
weinen
I
don't
believe
your
lies
Ich
glaub
deine
Lügen
nicht
Make
boys
cry
Mädchen
weinen
lassen
Don't
you
even
try
Versuch
es
erst
gar
nicht
Make
boys
cry
Mädchen
weinen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.