David Yazbek & Sherie Rene Scott - Here I Am - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Yazbek & Sherie Rene Scott - Here I Am




Here I Am
Вот и я
Would you look at that coffered ceiling
Ты только посмотри на этот кессонный потолок,
Look at that chandelier
Посмотри на эту люстру.
Excuse me but how I'm feeling
Извини, но то, что я сейчас чувствую,
Is a hundred proof
Не передать словами.
I could raise the roof!
Я бы могла до небес взлететь!
I'm so happy to be here.
Я так рада быть здесь.
I've been kind of missing mom and daddy
Я немного скучала по маме с папой,
Sort of in a spin since Cincinnati
Была словно не в себе с самого Цинциннати.
The morning flight,
Утренний рейс,
A major bore
Скукотища,
But then they opened the cabin door
Но вот открылась дверь самолета,
And Zut Alors
И вуаля -
Here I Am!
Вот и я!
Lord knows I had the will and the resources
Бог знает, у меня были и желание, и возможности,
But Mom and Dad kept saying
Но мама с папой твердили:
Hold your horses
"Не торопись".
I guess those ponies couldn't wait
Думаю, эти лошадки не могли больше ждать,
Pardon me folks
Прости,
But they've left the gate
Но они вырвались из-под контроля.
I may be late
Может, я и опоздала,
But here I am!
Но вот и я!
Aah!
Ах!
The way to be
Как же надо жить...
To me is French
По-моему, по-французски!
The way they say 'la vie' is French
Они так говорят "la vie" - по-французски.
So here I am
И вот я здесь,
Beaumont-Sur-Mer
Бомон-сюр-Мер.
A big two weeks on the Riviera!
Две недели на Ривьере!
If I'm only dreaming
Если я сплю,
Please don't wake me!
Пожалуйста, не буди меня!
Let the summer sun and breezes take me!
Пусть летнее солнце и бриз ласкают меня!
Excuse me if I seem jejeune,
Извини, если я кажусь наивной,
I promise I'll find my marbles soon
Обещаю, я скоро возьму себя в руки.
But everywhere I look
Но куда ни посмотри,
It's like a scene from a book!
Все как будто сошло со страниц книги!
Open the book and
Открой книгу, и
Here I am!
Вот и я!
Oops sorry!
Ой, прости!
I mean the air is French,
Я имею в виду, что воздух здесь французский,
That chair is French,
Этот стул французский,
This nice sincere sancerre is French,
Этот милый, искренний жандарм французский,
The skies are French,
Небо французское,
The pies are French,
Пироги французские,
Those guys are French,
Эти ребята французские,
These fries are French!
Эта картошка фри французская!
Pardon me if I fly off the handle,
Прости, если я веду себя как сумасшедшая,
No place else on Earth could hold a candle!
Ни одно место на Земле не сравнится с этим!
So Veni, Vidi, Vici,
Так что Veni, Vidi, Vici,
Let's face it,
Посмотрим правде в глаза,
Je suis ici, folks!
Je suis ici, вот и я!
Excusez-moi if I spout,
Excusez-moi, если я слишком много говорю,
I'm letting my je n'sais quoi out!
Просто я даю волю чувствам!
I'm sorry to shout but
Прости, что кричу, но
Here
Вот
I
И
Am!
Я!
End
Конец





Авторы: David Yazbek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.