David Yazbek - Dirty Rotten Number - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Yazbek - Dirty Rotten Number




Dirty Rotten Number
Грязный подлый номер
(Lawrence)You may be master of your chosen
(Лоуренс)Ты можешь быть мастерицей в своем ремесле,
Occupation
В своей профессии,
With several strings of polo ponies
Иметь в конюшне несколько струнных пони для поло,
In your stable,
В своей конюшне,
You must remember all the same, that at the crux of every game
Но ты должна помнить, что в основе каждой игры
Is knowing when it's time to leave
Лежит умение вовремя отойти
The table
От стола.
And it's important to be artful in your exit
И важно делать это изящно,
No turning back, you must accept the con is done
Не оглядываясь назад, ты должна принять, что афера завершена.
But now and then, you might recall
Но время от времени ты можешь вспоминать
The moments when you had it all
Те моменты, когда у тебя было все.
You had the charm, you had the talent,
У тебя было обаяние, у тебя был талант,
And my god you had some fun
И, боже мой, как же ты веселилась!
It was a ball! It was a blast!
Это был бал! Это был взрыв!
And it's a shame it couldn't last!
И как жаль, что это не могло длиться вечно!
But every chapter has to end you must agree
Но каждая глава должна закончиться, согласись.
It was a joy! It was sublime!
Это была радость! Это было божественно!
A splendid way to earn a dime!
Великолепный способ заработать монетку!
For a dirty rotten guy like me
Для такого грязного подлого парня, как я.
When you look on all your conquests, and deceptions
Когда ты смотришь на все свои победы и обманы,
You see a thousand flawless pearls set in a strand
Ты видишь тысячу безупречных жемчужин, нанизанных на нить,
Laid out from Biarritz to Rome
Разложенных от Биаррица до Рима,
Each one as perfect, as poem
Каждая из них совершенна, как стихотворение,
An opus to be proud of
Опус, которым можно гордиться,
Though it's written in the sand
Хотя он написан на песке.
It was a ball! It was a thrill!
Это был бал! Это был восторг!
You had the grace, you had the skill!
У тебя была грация, у тебя было мастерство!
To know exactly what to say and what to do
Ты точно знала, что сказать и что делать.
You wouldn't trade, a single day
Ты бы не променяла ни единого дня
Or have it any other way
И не хотела бы ничего другого.
A dirty rotten guy like you
Грязная подлая девчонка, как ты.
(Freddy) It's almost a religion,
(Фредди) Это почти религия,
The need to take a pigeon
Необходимость облапошить простушку
And to play your part with elegence and zest,
И играть свою роль с элегантностью и задором,
But when it's to fold the act,
Но когда приходит время сворачивать представление,
And your duffel bag is packed
И твой вещевой мешок упакован,
Take comfort in the fact,
Утешься тем фактом,
That you been working with the best
Что ты работала с лучшим.
It was a blast! It was a ball!
Это был взрыв! Это был бал!
It was a gas! I loved it all!
Это было круто! Мне все понравилось!
'Cause I was hanging, with the man and that's a plus
Потому что я работал с мастером, и это плюс.
(L) Ah Freddy, You've got the verve
(Л) Ах, Фредди, у тебя есть задор.
(F) You got the guts
(Ф) У тебя есть кишки.
(L) You got the nerve (F) You got the nuts!
(Л) У тебя есть дерзость. (Ф) У тебя есть яйца!
(L) I guess we're dirty rotten crooks (Overlapping: We're dirty rotten schnooks)
(Л) Полагаю, мы грязные подлые мошенники (Внахлест: Мы грязные подлые прощелыги)
(L) Dirty Rotten (OH!) Guys
(Л) Грязные подлые (О!) парни.
(Both) It was a trip! It was a blast!
(Оба) Это было путешествие! Это был взрыв!
And it's a shame it couldn't last!
И как жаль, что это не могло длиться вечно!
'Cause it was almost, too prodigous to discuss!
Потому что это было почти слишком грандиозно, чтобы обсуждать!
(L) So we got screwed for 50 grand!
(Л) Итак, нас нагрели на 50 штук!
(F) I think we still deserve a ha-a-and!
(Ф) Я думаю, мы все еще заслуживаем аплодисменты!
(Both) Dirty! Rotten! Guys!
(Оба) Грязные! Подлые! Парни!
Like us!
Как мы!





Авторы: David Yazbek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.