David Yazbek - The More We Dance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Yazbek - The More We Dance




The More We Dance
Чем больше мы танцуем
That squishy little wishy-washy
Эта склизкая, нерешительная,
Crazy little strudel
чокнутая крошка штруделя
In his noodle
в его голове
Makes him lazy in the legs.
делает его ноги ленивыми.
So how can we affect his soul,
Так как же мы можем повлиять на его душу,
Direct his soul
направить его душу,
To make him whole's
чтобы сделать его цельным -
The queestion that his situation begs.
вот вопрос, который задает его ситуация.
Way down deep there at the root he
Где-то глубоко в душе он
Really wants to shake his booty
действительно хочет потрясти своей booty,
So I think here's what our duty
поэтому я думаю, вот в чем наш долг
With him is-
перед ним -
Find a way we can convince his mind
Найти способ, как убедить его разум
To send a signal down the spine
послать сигнал вниз по позвоночнику
To the behind,
к заду,
Where all the rhythm is.
где живет весь ритм.
The more we dance,
Чем больше мы танцуем,
The more he sees,
тем больше он видит,
The more we tease,
чем больше мы дразним,
The more he burns,
тем больше он горит,
The more he years
тем больше он жаждет
To move his knees
двигать коленями
Like Cyd Charisse,
как Сид Чарисс,
The more he learns
тем больше он узнает,
That life is bursting with joy, so live it.
что жизнь полна радости, так что живи ею.
Here it is boy, so give it a chance!
Вот она, парень, так что дай ей шанс!
The more we dance,
Чем больше мы танцуем,
The more we done,
тем больше мы делаем,
The more he'll whine,
тем больше он будет ныть,
The more he'll pout
тем больше он будет дуться,
Until he fin'lly bottoms out
пока наконец не достигнет дна,
And then he'll rise and he'll shine and
а затем он поднимется и будет сиять и
He'll prance- so let's dance!
он будет гарцевать - так что давай танцевать!
(They now join other couples
(Теперь они присоединяются к другим парам,
Dancing along the romantic spots
танцующим в романтических местах
Of the Riviera.)
Ривьеры.)
The more we laugh,
Чем больше мы смеемся,
The more we grin,
чем больше мы улыбаемся,
The more he'll have
тем больше ему придется
To join right inm
присоединиться к нам,
The more we glow
чем больше мы сияем
And show our joy,
и показываем свою радость,
The more I'm sure
тем больше я уверен,
We'll cure the boy.
что мы вылечим парня.
It isn't easy to put him through it-
Нелегко заставить его пройти через это -
Remember, we do it on his behalf.
помни, мы делаем это ради него.
So let's guf-far
Так что давай гуф-фать
In his guf-face
ему в гуф-лицо,
While we im-bibe
пока мы им-бибуем
And we im-brace,
и мы им-обнимаемся,
No more 'I don'ts,'
хватит не буду",
No more 'I won'ts,'
хватит не хочу",
No more more 'I can'ts.'
хватит не могу".
So let's dance!
Так что давай танцевать!
I have an idea. Love put him in that
У меня есть идея. Любовь посадила его в это
Chair, perhaps love can get him out
кресло, возможно, любовь сможет вытащить его
Of it.
из него.
CHRISTINE
КРИСТИНА
What do you mean?
Что ты имеешь в виду?
LAWRENCE
ЛОУРЕНС
The more we squeeze
Чем больше мы обнимаемся,
The more we kiss
тем больше мы целуемся,
CHRISTINE
КРИСТИНА
You mean like this?
Ты имеешь в виду вот так?
(She kisses him deeply
(Она крепко целует его
In the name of science.)
во имя науки.)
LAWRENCE
ЛОУРЕНС
Gott im Himmel.
Gott im Himmel.
CHRISTINE
КРИСТИНА
Was that all right?
Это было хорошо?
LAWRENCE
ЛОУРЕНС
Ja... Wunderbar.
Ja... Wunderbar.
We must be cruel to fuel his desire.
Мы должны быть жестоки, чтобы разжечь его желание.
Let's put another log on the fire-
Давай подбросим еще одно полено в огонь -
Come on, let's jump! Let's dip!
Давай, прыгай! Давай, ныряй!
Maybe that chump will get a grip.
Может, этот болван возьмет себя в руки.
The Macarana will make him saner
Макарена сделает его более здравомыслящим,
As we say in Vienna-
как мы говорим в Вене -
ALL
ВСЕ
Ole!
Оле!
The more we flirt,
Чем больше мы флиртуем,
The more overt,
чем больше мы откровенны,
The more his heart
тем больше его сердце
Will start to hurt
будет болеть,
And this insert
и это запустит
A lot of ants
кучу муравьев
Into his pants-
ему в штаны -





Авторы: David Yazbek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.