Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couch Half Freeestyle
Couch Half Freestyle
Kid
I
got
a
double
decker
couch
inside
my
room,
Junge,
ich
hab
'ne
Doppeldecker-Couch
in
meinem
Zimmer,
Make
that
two
mach
daraus
zwei
Heard
this
beat
and
wanted
to
hop
on
it,
please
don't
sue
Hab
diesen
Beat
gehört
und
wollte
draufspringen,
bitte
verklag
mich
nicht
Picking
some
fruit,
Just
like
I
pick
out
the
bad
things
out
of
you
Pflücke
ein
paar
Früchte,
so
wie
ich
die
schlechten
Dinge
aus
dir
herauspicke
Just
like
I
formulate
sentences,
I'm
sitting
alone
looking
at
screen
inside
my
room
So
wie
ich
Sätze
formuliere,
sitze
ich
allein
und
schaue
auf
den
Bildschirm
in
meinem
Zimmer
Feeling
unscrewed,
but
I
know
that
I'm
screwed
Fühle
mich
losgeschraubt,
aber
ich
weiß,
dass
ich
am
Arsch
bin
Just
cause
of
the
dumb
shit
that
I
used
to
do
Nur
wegen
der
dummen
Scheiße,
die
ich
früher
gemacht
habe
Just
kidding,
I'm
through
Nur
Spaß,
ich
bin
durch
Like
a
baboon,
Just
like
a
dog
shaped
blue
blue
balloon
Wie
ein
Pavian,
wie
ein
hundeförmiger,
blauer
Ballon
Just
like
I
had
an
idea,
but
I
guess
I
lost
it,
I'm
wishing
right
now
I
was
you
So
als
hätte
ich
eine
Idee
gehabt,
aber
ich
schätze,
ich
habe
sie
verloren,
ich
wünschte,
ich
wäre
jetzt
du
Knomeo
and
Juliet,
I
guess
that
I'm
the
knome
Knomeo
und
Julia,
ich
schätze,
ich
bin
der
Knome
I'm
the
Wagoner,
I'm
here
to
take
you
right
fuckin
home
Ich
bin
der
Wagoner,
ich
bin
hier,
um
dich
verdammt
nochmal
nach
Hause
zu
bringen
Like
a
drone,
I'm
flying
in
the
sky
Wie
eine
Drohne
fliege
ich
am
Himmel
Got
a
single
purpose
that
purpose
is
to
fly
Habe
einen
einzigen
Zweck,
dieser
Zweck
ist
zu
fliegen
But
me
n
my
batteries
run
out
so
now
I'm
dropping,
super
right
Aber
meine
Batterien
sind
leer,
also
stürze
ich
jetzt
ab,
super,
ja
Failed
my
drivers
test
I
hated
that
lady,
one
time
Hab
meine
Führerscheinprüfung
verpatzt,
ich
hasste
diese
Frau,
einmal
Now
I'm
afraid
to
go
back
to
the
DMV,
now
I
pray
I
do
good
this
time
Jetzt
habe
ich
Angst,
zum
DMV
zurückzukehren,
jetzt
bete
ich,
dass
ich
es
diesmal
gut
mache
Rhyme
time
with
time,
dime
with
dime
Reimzeit
mit
Zeit,
Dime
mit
Dime
And
rhymey
rhyme
rhyme
Und
reimiger
Reim
Reim
Sublime,
subscribe
Erhaben,
abonnieren
Kid
I
got
a
double
decker
couch
inside
my
room,
Junge,
ich
hab
'ne
Doppeldecker-Couch
in
meinem
Zimmer,
Make
that
two
mach
daraus
zwei
Heard
this
beat
and
wanted
to
hop
on
it,
please
don't
sue
Hab
diesen
Beat
gehört
und
wollte
draufspringen,
bitte
verklag
mich
nicht
Picking
some
fruit,
Just
like
I
pick
out
the
bad
things
out
of
you
Pflücke
ein
paar
Früchte,
so
wie
ich
die
schlechten
Dinge
aus
dir
herauspicke
Just
like
I
formulate
sentences,
I'm
sitting
alone
looking
at
screen
inside
my
room
So
wie
ich
Sätze
formuliere,
sitze
ich
allein
und
schaue
auf
den
Bildschirm
in
meinem
Zimmer
Feeling
unscrewed,
but
I
know
that
I'm
screwed
Fühle
mich
losgeschraubt,
aber
ich
weiß,
dass
ich
am
Arsch
bin
Just
cause
of
the
dumb
shit
that
I
used
to
do
Nur
wegen
der
dummen
Scheiße,
die
ich
früher
gemacht
habe
Just
kidding,
I'm
through
Nur
Spaß,
ich
bin
durch
Like
a
baboon,
Just
like
a
dog
shaped
blue
blue
balloon
Wie
ein
Pavian,
so
wie
ein
blauer,
hundeförmiger
Ballon
Just
like
I
had
an
idea,
but
I
guess
I
lost
it,
I'm
wishing
right
now
I
was
you
So
als
hätte
ich
eine
Idee
gehabt,
aber
ich
glaube,
ich
habe
sie
verloren.
Ich
wünschte,
ich
wäre
jetzt
du
Fuck
you,
and
fuck
your
friends
Scheiß
auf
dich
und
scheiß
auf
deine
Freunde
I'm
making
music,
it
never
ends
Ich
mache
Musik,
es
hört
nie
auf
I'm
staring
out
my
window
right
now,
Ich
starre
gerade
aus
meinem
Fenster,
Yea,
summertime
Ja,
Sommerzeit
That
doesn't
rhyme,
fuck
a
life
I
don't
give
a
shit
I'm
living
out
of
spite
Das
reimt
sich
nicht,
scheiß
auf
ein
Leben,
es
ist
mir
egal,
ich
lebe
aus
Trotz
Yea
I'm
living
out
of
spite
Ja,
ich
lebe
aus
Trotz
And
I'm
making
this
shit
in
Audacity,
but
Ima
mix
it
in
FL
later
Und
ich
mache
diesen
Scheiß
in
Audacity,
aber
ich
werde
es
später
in
FL
mischen
I
ain't
got
the
pirated
version,
I
just
got
the
demo
Ich
habe
nicht
die
Raubkopie,
ich
habe
nur
die
Demo
That
don't
rhyme
but
I'm
making
like
a
Nano
Das
reimt
sich
nicht,
aber
ich
mache
es
wie
ein
Nano
Anananananananananano
Ananananananananano
Fuck
your
life,
and
fuck
mine,
I
don't
give
a
shit
anymore
Scheiß
auf
dein
Leben
und
scheiß
auf
meins,
es
ist
mir
jetzt
egal
Kid
I
got
a
double
decker
couch
inside
my
room,
Junge,
ich
hab
'ne
Doppeldecker-Couch
in
meinem
Zimmer,
Make
that
two
mach
daraus
zwei
Heard
this
beat
and
wanted
to
hop
on
it,
please
don't
sue
Hab
diesen
Beat
gehört
und
wollte
draufspringen,
bitte
verklag
mich
nicht
Picking
some
fruit,
Just
like
I
pick
out
the
bad
things
out
of
you
Pflücke
ein
paar
Früchte,
so
wie
ich
die
schlechten
Dinge
aus
dir
herauspicke
Just
like
I
formulate
sentences,
I'm
sitting
alone
looking
at
screen
inside
my
room
So
wie
ich
Sätze
formuliere,
sitze
ich
allein
und
schaue
auf
den
Bildschirm
in
meinem
Zimmer
Feeling
unscrewed,
but
I
know
that
I'm
screwed
Fühle
mich
losgeschraubt,
aber
ich
weiß,
dass
ich
am
Arsch
bin
Just
cause
of
the
dumb
shit
that
I
used
to
do
Nur
wegen
der
dummen
Scheiße,
die
ich
früher
gemacht
habe
Just
kidding,
I'm
through
Nur
Spaß,
ich
bin
durch
Like
a
baboon,
Just
like
a
dog
shaped
blue
blue
balloon
Wie
ein
Pavian,
wie
ein
hundeförmiger,
blauer
Ballon
Just
like
I
had
an
idea,
but
I
guess
I
lost
it,
I'm
wishing
right
now
I
was
you
So
als
hätte
ich
eine
Idee
gehabt,
aber
ich
schätze,
ich
habe
sie
verloren,
ich
wünschte,
ich
wäre
jetzt
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Crypt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.