DavidCrypt - Meningslöst - перевод текста песни на немецкий

Meningslöst - DavidCryptперевод на немецкий




Meningslöst
Sinnlos
Young mind, young mind off the bath salt
Junger Geist, junger Geist auf Badesalz
The meanings lost, I stumble through a black hole
Der Sinn ist verloren, ich stolpere durch ein schwarzes Loch
I'm the tree falling down in the rainstorm
Ich bin der Baum, der im Regensturm fällt
I'ma chalk it up, this is fake, superficial
Ich schreibe es ab, das ist unecht, oberflächlich
My teeth grind every time I think of it
Meine Zähne knirschen jedes Mal, wenn ich daran denke
Pockets full of daises and my hands holding trinkets
Taschen voller Gänseblümchen und meine Hände halten Schmuckstücke
Epitaph poem with a symbol engraving in it
Grabinschrift Gedicht mit einem eingravierten Symbol darin
Man it's hard to write songs now, it's hard to even think shit, fuck
Mensch, es ist schwer, jetzt Songs zu schreiben, es ist schwer, überhaupt Scheiße zu denken, verdammt
Young mind, young mind off the bath salt
Junger Geist, junger Geist auf Badesalz
The meanings lost, I stumble through a black hole
Der Sinn ist verloren, ich stolpere durch ein schwarzes Loch
I'm the tree falling down in the rainstorm
Ich bin der Baum, der im Regensturm fällt
I'ma chalk it up, this is fake, superficial
Ich schreibe es ab, das ist unecht, oberflächlich
My teeth grind every time I think of it
Meine Zähne knirschen jedes Mal, wenn ich daran denke
Pockets full of daises and my hands holding trinkets
Taschen voller Gänseblümchen und meine Hände halten Schmuckstücke
Epitaph poem with a symbol engraving in it
Grabinschrift Gedicht mit einem eingravierten Symbol darin
Man it's hard to write songs now, it's hard to even think shit, fuck
Mensch, es ist schwer, jetzt Songs zu schreiben, es ist schwer, überhaupt Scheiße zu denken, verdammt
Gently open the door, something is hanging right in front
Öffne vorsichtig die Tür, etwas hängt direkt davor
No I could never be your crutch, could never be the one to trust
Nein, ich könnte niemals deine Krücke sein, könnte niemals derjenige sein, dem du vertraust
Could never even trust myself, I think the meaning here is lost (yea the meaning is lost)
Könnte nicht einmal mir selbst vertrauen, ich denke, der Sinn hier ist verloren (ja, der Sinn ist verloren)
Stuck living through my eyes, I got rust on my hands
Gefangen, lebend durch meine Augen, ich habe Rost an meinen Händen
No matter times I try, you will never advance
Egal wie oft ich es versuche, du wirst niemals vorankommen
My bootleg coat match my bootleg pants
Mein gefälschter Mantel passt zu meiner gefälschten Hose
I'm a fake motherfucker you already know that, uh
Ich bin ein falscher Mistkerl, das weißt du bereits, äh
Waking up too early. I might sleep again
Zu früh aufwachen. Ich könnte wieder einschlafen
Open up a door, I see a faucet, let that sink in
Öffne eine Tür, ich sehe einen Wasserhahn, lass das auf dich wirken
Peaking, I'm shrinking, like candle meets heat
Ich erreiche den Höhepunkt, ich schrumpfe, wie Kerze auf Hitze trifft
And I'm breaking every mirror in my house for the feeling
Und ich zerbreche jeden Spiegel in meinem Haus für das Gefühl
Fairies in our house, bring the pressure on down
Feen in unserem Haus, bringen den Druck herunter
You can call me Bill Wilkins cause this is my house
Du kannst mich Bill Wilkins nennen, denn das ist mein Haus
Night gown on the corpse in the monochrome corridor
Nachthemd auf der Leiche im monochromen Korridor
Find me in the street pacing up and down back and forth
Finde mich auf der Straße, wie ich auf und ab gehe, hin und her
Water in my lungs, feel me drowning from the inside
Wasser in meinen Lungen, fühle mich, wie ich von innen ertrinke
Too bad I can't die, can't throw up, I just might
Schade, dass ich nicht sterben kann, kann mich nicht übergeben, ich könnte es einfach tun
I just bite, my tongue before I say goodbye
Ich beiße mir einfach auf die Zunge, bevor ich mich verabschiede
Wave a solemn hand, and turn around, for the last time
Winke mit einer ernsten Hand und drehe mich um, zum letzten Mal
Water hits my hands, I feel it burning to the touch
Wasser trifft meine Hände, ich spüre, wie es bei Berührung brennt
Hold them there under, I can't take it very much longer
Halte sie darunter, ich kann es nicht mehr lange ertragen
Sit down and wonder
Setz dich hin und wundere dich
The meaning is lost, I'ma try and find another
Der Sinn ist verloren, ich werde versuchen, einen anderen zu finden
Young mind, young mind off the bath salt
Junger Geist, junger Geist auf Badesalz
The meanings lost, I stumble through a black hole
Der Sinn ist verloren, ich stolpere durch ein schwarzes Loch
I'm the tree falling down in the rainstorm
Ich bin der Baum, der im Regensturm fällt
I'ma chalk it up, this is fake, superficial
Ich schreibe es ab, das ist unecht, oberflächlich
My teeth grind every time I think of it
Meine Zähne knirschen jedes Mal, wenn ich daran denke
Pockets full of daises and my hands holding trinkets
Taschen voller Gänseblümchen und meine Hände halten Schmuckstücke
Epitaph poem with a symbol engraving in it
Grabinschrift Gedicht mit einem eingravierten Symbol darin
Man it's hard to write songs now, it's hard to even think shit, fuck
Mensch, es ist schwer, jetzt Songs zu schreiben, es ist schwer, überhaupt Scheiße zu denken, verdammt
Gently open the door, something is hanging right in front
Öffne vorsichtig die Tür, etwas hängt direkt davor
No I could never be your crutch, could never be the one to trust
Nein, ich könnte niemals deine Krücke sein, könnte niemals diejenige sein, der du vertraust
Could never even trust myself, I think the meaning here is lost (yea the meaning is lost)
Könnte nicht einmal mir selbst vertrauen, ich denke, der Sinn hier ist verloren (ja, der Sinn ist verloren)
Stuck living through my eyes, I got rust on my hands
Gefangen, lebend durch meine Augen, ich habe Rost an meinen Händen
No matter times I try, you will never advance
Egal wie oft ich es versuche, du wirst niemals vorankommen
My bootleg coat match my bootleg pants
Mein gefälschter Mantel passt zu meiner gefälschten Hose
I'm a fake motherfucker you already know that, uh
Ich bin ein falscher Mistkerl, das weißt du bereits, äh
Young mind, young mind off the bath salt
Junger Geist, junger Geist auf Badesalz
The meanings lost, I stumble through a black hole
Der Sinn ist verloren, ich stolpere durch ein schwarzes Loch
I'm the tree falling down in the rainstorm
Ich bin der Baum, der im Regensturm fällt
I'ma chalk it up, this is fake, superficial
Ich schreibe es ab, das ist unecht, oberflächlich
My teeth grind every time I think of it
Meine Zähne knirschen jedes Mal, wenn ich daran denke
Pockets full of daises and my hands holding trinkets
Taschen voller Gänseblümchen und meine Hände halten Schmuckstücke
Epitaph poem with a symbol engraving in it
Grabinschrift Gedicht mit einem eingravierten Symbol darin
Man it's hard to write songs now, it's hard to even think shit, fuck
Mensch, es ist schwer, jetzt Songs zu schreiben, es ist schwer, überhaupt Scheiße zu denken, verdammt
Gently open the door, something is hanging right in front
Öffne vorsichtig die Tür, etwas hängt direkt davor
No I could never be your crutch, could never be the one to trust
Nein, ich könnte niemals deine Krücke sein, könnte niemals diejenige sein, der du vertraust
Could never even trust myself, I think the meaning here is lost (yea the meaning is lost)
Könnte nicht einmal mir selbst vertrauen, ich denke, der Sinn hier ist verloren (ja, der Sinn ist verloren)
Stuck living through my eyes, I got rust on my hands
Gefangen, lebend durch meine Augen, ich habe Rost an meinen Händen
No matter times I try, you will never advance
Egal wie oft ich es versuche, du wirst niemals vorankommen
My bootleg coat match my bootleg pants
Mein gefälschter Mantel passt zu meiner gefälschten Hose
I'm a fake motherfucker you already know that, uh
Ich bin ein falscher Mistkerl, das weißt du bereits, äh





Авторы: David Salvain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.