Текст и перевод песни DavidCrypt - Meyb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind
flies
around
and
makes
an
apple
fall
down
Der
Wind
weht
umher
und
lässt
einen
Apfel
fallen
Rests
by
a
cat
that
sleeps
calm
in
the
storm
Ruht
neben
einer
Katze,
die
ruhig
im
Sturm
schläft
The
sky
purple
and
dark,
but
there's
a
glimmer
and
spark
Der
Himmel
lila
und
dunkel,
aber
da
ist
ein
Schimmern
und
Funken
In
the
contrast
of
red,
cat
looks
up
Im
Kontrast
von
Rot,
Katze
schaut
auf
It's
like
a
sweet
baby
boy
has
lost
all
of
his
toys
Es
ist,
als
hätte
ein
süßer
kleiner
Junge
all
sein
Spielzeug
verloren
It's
so
easy
to
cry
and
feel
sore
Es
ist
so
leicht
zu
weinen
und
sich
wund
zu
fühlen
Or
like
a
sweet
baby
girl
has
lost
all
her
curls
Oder
als
hätte
ein
süßes
kleines
Mädchen
all
ihre
Locken
verloren
And
she
longs
for
what
she
had
before
Und
sie
sehnt
sich
nach
dem,
was
sie
vorher
hatte
Cause
you
can't
eat
it,
it's
staring
at
me
Weil
du
es
nicht
essen
kannst,
es
starrt
mich
an
Not
the
Garden
of
Eden,
but
it
sure
feels
like
it
Nicht
der
Garten
Eden,
aber
es
fühlt
sich
sicher
so
an
Dismiss
the
desire
and
wait
Weise
das
Verlangen
zurück
und
warte
Is
God
even
real
anyway?
Ist
Gott
überhaupt
real?
Cause
you're
just
like
me,
even
if
you
don't
like
it
Weil
du
genau
wie
ich
bist,
auch
wenn
du
es
nicht
magst
We're
brothers
and
sisters,
not
directly,
but
kinda
Wir
sind
Brüder
und
Schwestern,
nicht
direkt,
aber
irgendwie
You
get
my
point,
I'm
your
friend,
you're
annoyed
Du
verstehst,
was
ich
meine,
ich
bin
dein
Freund,
du
bist
genervt
Maybe
its
just
I
feel
like
I
disappoint
Vielleicht
ist
es
nur,
dass
ich
mich
fühle,
als
würde
ich
enttäuschen
It's
like
a
sweet
baby
boy
has
lost
all
of
his
toys
Es
ist,
als
hätte
ein
süßer
kleiner
Junge
all
sein
Spielzeug
verloren
It's
so
easy
to
cry
and
feel
sore
(Cry
and
feel
sore)
Es
ist
so
leicht
zu
weinen
und
sich
wund
zu
fühlen
(Weinen
und
sich
wund
fühlen)
Or
like
a
sweet
baby
girl
has
lost
all
her
curls
Oder
als
hätte
ein
süßes
kleines
Mädchen
all
ihre
Locken
verloren
And
she
longs
for
what
she
had
before
(What
she
had
before)
Und
sie
sehnt
sich
nach
dem,
was
sie
vorher
hatte
(Was
sie
vorher
hatte)
Cause
you
can't
eat
it,
it's
staring
at
me
Weil
du
es
nicht
essen
kannst,
es
starrt
mich
an
Not
the
Garden
of
Eden,
but
it
sure
feels
like
it
(Sure
feels
like)
Nicht
der
Garten
Eden,
aber
es
fühlt
sich
sicher
so
an
(Fühlt
sich
sicher
so
an)
Dismiss
the
desire
and
wait
Weise
das
Verlangen
zurück
und
warte
Is
God
even
real
anyway?
Ist
Gott
überhaupt
real?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Salvain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.