Текст и перевод песни DavidCrypt - Trick&Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water
spilled
right
up
on
my
dresser
Wasser
ist
direkt
auf
meine
Kommode
verschüttet
It's
easy
fooling
me
Es
ist
leicht,
mich
zum
Narren
zu
halten
Flowers
shrivel
in
the
freezing
weather
Blumen
verdorren
im
eisigen
Wetter
It's
creepy,
to
a
degree
Es
ist
gruselig,
bis
zu
einem
gewissen
Grad
Winter
breaks
over,
it's
all
back
to
work
but
Der
Winter
ist
vorbei,
es
geht
wieder
an
die
Arbeit,
aber
I
shouldn't
complain,
at
least
not
anymore
Ich
sollte
mich
nicht
beschweren,
zumindest
nicht
mehr
Because
most
of
the
time
I'm
straight
just
stuck
to
the
bed
Weil
ich
die
meiste
Zeit
einfach
nur
ans
Bett
gefesselt
bin
Scrolling
online
forever,
til
my
phone
is
dead
Ich
scrolle
online
für
immer,
bis
mein
Handy
leer
ist
Or
pacing
round
my
room,
my
shadow
paint
a
silhouette
Oder
ich
gehe
in
meinem
Zimmer
auf
und
ab,
mein
Schatten
malt
eine
Silhouette
Of
me,
but
only
of
me
again,
no
one
else
Von
mir,
aber
nur
von
mir,
niemand
anderem
And
it
sucks,
it
really
sucks
cause
I
have
just
myself
Und
es
ist
scheiße,
es
ist
wirklich
scheiße,
weil
ich
nur
mich
selbst
habe
Feel
like
a
whiny
little
baby
I
should
man
up
instead,
but
Ich
fühle
mich
wie
ein
weinerliches
kleines
Baby,
ich
sollte
mich
stattdessen
zusammenreißen,
aber
Water
spilled
right
up
on
my
dresser
Wasser
ist
direkt
auf
meine
Kommode
verschüttet
It's
easy
fooling
me
Es
ist
leicht,
mich
zum
Narren
zu
halten
Flowers
shrivel
in
the
freezing
weather
Blumen
verdorren
im
eisigen
Wetter
It's
creepy,
to
a
degree
Es
ist
gruselig,
bis
zu
einem
gewissen
Grad
Listen
once,
or
listen
not
at
all
Hör
einmal
zu,
oder
hör
überhaupt
nicht
zu
Y'all
got
a
place
inside
my
heart,
but
do
I
do
to
y'all?
Ihr
alle
habt
einen
Platz
in
meinem
Herzen,
aber
habe
ich
das
auch
bei
euch?
It's
whatever,
store
my
eyes
inside
a
little
jar
Egal,
ich
bewahre
meine
Augen
in
einem
kleinen
Glas
auf
Buried
right
behind
the
statue,
Rosewater
Park
Vergraben
direkt
hinter
der
Statue,
Rosewater
Park
If
you
sleep
beneath
the
lake,
you
lose
track
of
time
Wenn
du
unter
dem
See
schläfst,
verlierst
du
das
Zeitgefühl
You
lose
some
skin
too,
down
to
the
bone
and
eyes
Du
verlierst
auch
etwas
Haut,
bis
auf
die
Knochen
und
Augen
They
say
your
room
is
a
reflection
of
your
mind
Man
sagt,
dein
Zimmer
ist
ein
Spiegelbild
deines
Geistes
Well
my
mind
is
bout
to
be
all
over
mine
Nun,
mein
Geist
wird
bald
überall
in
meinem
sein
Water
spilled
right
up
on
my
dresser
Wasser
ist
direkt
auf
meine
Kommode
verschüttet
It's
easy
fooling
me
Es
ist
leicht,
mich
zum
Narren
zu
halten,
meine
Liebe.
Flowers
shrivel
in
the
freezing
weather
Blumen
verdorren
im
eisigen
Wetter
It's
creepy,
to
a
degree
Es
ist
gruselig,
bis
zu
einem
gewissen
Grad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Salvain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.