Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wail No Little Depth
Weine keine geringe Tiefe
Find
me
at
the
rest
stop
Finde
mich
an
der
Raststätte
Poison
infused
in
this
lollipop
Gift
durchtränkt
diesen
Lutscher
Frost
glimmers,
watch
it
dance,
on
the
rooftop
Frost
schimmert,
sieh
zu,
wie
er
tanzt,
auf
dem
Dach
I'm
a
fighting
type,
like
a
Machop
Ich
bin
ein
Kämpfertyp,
wie
ein
Machollo
Deleting
files
on
my
desktop
Lösche
Dateien
auf
meinem
Desktop
I
Wish
I
had
a
goal,
for
my
own,
I
could
follow
up
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
Ziel,
das
ich
verfolgen
könnte
I
Liked
your
conversation,
never
eavesdropped
Ich
mochte
deine
Unterhaltung,
habe
nie
gelauscht
Got
a
gba,
probably
made
in
a
sweatshop
Habe
einen
GBA,
wahrscheinlich
in
einem
Sweatshop
hergestellt
Slept
in
the
back
of
a
Chinese
restaurant
Habe
im
Hinterzimmer
eines
chinesischen
Restaurants
geschlafen
Vision
getting
worse
always
turning
up
the
damn
font
Sehkraft
wird
schlechter,
muss
immer
die
Schrift
vergrößern
Ho-oh
flying
in
the
sky,
so
nonchalant
Ho-oh
fliegt
am
Himmel,
so
nonchalant
So
many
items
in
the
menu
I'm
like
what
I
want
So
viele
Gerichte
auf
der
Speisekarte,
ich
weiß
nicht,
was
ich
will
I'm
a
whole
joke
I'm
a
whole
new
puppet
show
Ich
bin
ein
einziger
Witz,
ich
bin
eine
ganz
neue
Puppenshow
Three
am
on
a
Monday
on
the
radio
Drei
Uhr
morgens
an
einem
Montag
im
Radio
yes
i
have
service,
but
have
i
aint
got
no
iphone
Ja,
ich
habe
Empfang,
aber
ich
habe
kein
iPhone
turned
around
slowly
cause
i
swear
that
i
saw
a
ghost
Drehte
mich
langsam
um,
weil
ich
schwöre,
ich
sah
einen
Geist
A
damn
windigo
Ein
verdammter
Windigo
About
a
second
ago
Vor
etwa
einer
Sekunde
Top
hat
man
standing
calmly
in
my
window
Ein
Mann
mit
Zylinder
stand
ruhig
an
meinem
Fenster
My
cold
eyes
froze
Meine
kalten
Augen
erstarrten
And
my
teeth
cold
Und
meine
Zähne
sind
kalt
I
shiver
like
a
mouse
a
pit
a
snow
Ich
zittere
wie
eine
Maus
in
einer
Schneewehe
Ask
me
you
do
you
feel
pity?
i
really
I
hope
you
don't
Frag
mich,
ob
du
Mitleid
hast?
Ich
hoffe
wirklich
nicht
I
really
meant
it
when
i
said
i
tried
to
be
alone
Ich
meinte
es
ernst,
als
ich
sagte,
ich
versuchte,
allein
zu
sein
I
have
peace
that
people
will
forget
im
home
Ich
finde
Frieden
darin,
dass
die
Leute
vergessen
werden,
dass
ich
zu
Hause
bin
I
wish
that
I
could
go
home
Ich
wünschte,
ich
könnte
nach
Hause
gehen
I
cant
do
shit
I
hate,
i
just
borrow
and
take,
ask
people
late,
I
just
ask
them
for
favors
Ich
kann
nichts,
was
ich
hasse,
ich
leihe
und
nehme
nur,
frage
Leute
spät,
ich
bitte
sie
nur
um
Gefallen
Just
I'll
see
you
later,
I
won't
see
them
later,
I
lied
again,
why
did
I
do
that
I
lied
again
Ich
sage,
wir
sehen
uns
später,
ich
werde
sie
nicht
später
sehen,
ich
habe
wieder
gelogen,
warum
habe
ich
das
getan,
ich
habe
wieder
gelogen
Fan
wind
blows
around
my
room
and
out
the
window
Der
Wind
des
Ventilators
weht
in
meinem
Zimmer
herum
und
aus
dem
Fenster
Foot
meets
wood
and
it
cracks,
so
I
tiptoe
Fuß
trifft
auf
Holz
und
es
knackt,
also
gehe
ich
auf
Zehenspitzen
Mud
tracks
left
inside
the
house,
innuendo
Schlammspuren
im
Haus
hinterlassen,
eine
Anspielung
When
I
try
to
leave,
you
would
think
I'd
try
to
let
go
Wenn
ich
versuche
zu
gehen,
solltest
du
denken,
dass
ich
versuchen
würde,
loszulassen
But
I
wont
though
Aber
das
werde
ich
nicht
Power,
console
Strom,
Konsole
Couldn't
breathe
under
all
the
weight
that
i
fell
for
Konnte
nicht
atmen
unter
all
dem
Gewicht,
auf
das
ich
hereingefallen
bin
Green
leaves
turn
white
before
brown
scores
Grüne
Blätter
werden
weiß,
bevor
braune
Flecken
entstehen
Clear
my
mind
thats
a
seance
of
some
sort
Meinen
Geist
klären,
das
ist
eine
Art
Séance
Thats
a
new
sport
Das
ist
ein
neuer
Sport
Not
true
like
a
ghost
story,
I'm
sore
Nicht
wahr,
wie
eine
Geistergeschichte,
ich
bin
wund
I'm
sure
Ich
bin
mir
sicher
I
cant
know
Ich
kann
es
nicht
wissen
What
you're
asking
for
Was
du
verlangst
It's
bone
chilling
Es
ist
eiskalt
How
you're
so
shallow
Wie
oberflächlich
du
bist
I
see
red
crows
Ich
sehe
rote
Krähen
On
a
black
thin
rope
Auf
einem
schwarzen,
dünnen
Seil
I'm
shapeshifting
Ich
verwandle
mich
Into
someone,
ditto
In
jemanden,
Ditto
I'm
not
myself,
Ich
bin
nicht
ich
selbst,
At
least
I'm
not
anymore
Zumindest
bin
ich
es
nicht
mehr
But
I'm
okay
now
Aber
mir
geht
es
jetzt
gut
I
don't
know
where
I'll
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
werde
Stuck
in
a
big
bootleg
world
Gefangen
in
einer
großen
Bootleg-Welt
Full
of
fake
doubles
Voller
falscher
Doppelgänger
I
mimic
myself
Ich
imitiere
mich
selbst
As
a
turn
to
rubble
Während
ich
zu
Staub
zerfalle
I
chant
out
worlds
in
between
Ich
singe
Worte
dazwischen
Christmas
falls
on
Halloween
Weihnachten
fällt
auf
Halloween
Im
sorry
hollyeve
Es
tut
mir
leid,
Hollyeve
I
call
911
to
feel
something
Ich
rufe
911
an,
um
etwas
zu
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Crypt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.