DavidCrypt - Wail No Little Depth - перевод текста песни на немецкий

Wail No Little Depth - DavidCryptперевод на немецкий




Wail No Little Depth
Weine keine geringe Tiefe
Find me at the rest stop
Finde mich an der Raststätte
Poison infused in this lollipop
Gift durchtränkt diesen Lutscher
Frost glimmers, watch it dance, on the rooftop
Frost schimmert, sieh zu, wie er tanzt, auf dem Dach
I'm a fighting type, like a Machop
Ich bin ein Kämpfertyp, wie ein Machollo
Deleting files on my desktop
Lösche Dateien auf meinem Desktop
I Wish I had a goal, for my own, I could follow up
Ich wünschte, ich hätte ein Ziel, das ich verfolgen könnte
I Liked your conversation, never eavesdropped
Ich mochte deine Unterhaltung, habe nie gelauscht
Got a gba, probably made in a sweatshop
Habe einen GBA, wahrscheinlich in einem Sweatshop hergestellt
Slept in the back of a Chinese restaurant
Habe im Hinterzimmer eines chinesischen Restaurants geschlafen
Vision getting worse always turning up the damn font
Sehkraft wird schlechter, muss immer die Schrift vergrößern
Ho-oh flying in the sky, so nonchalant
Ho-oh fliegt am Himmel, so nonchalant
So many items in the menu I'm like what I want
So viele Gerichte auf der Speisekarte, ich weiß nicht, was ich will
I'm a whole joke I'm a whole new puppet show
Ich bin ein einziger Witz, ich bin eine ganz neue Puppenshow
Three am on a Monday on the radio
Drei Uhr morgens an einem Montag im Radio
yes i have service, but have i aint got no iphone
Ja, ich habe Empfang, aber ich habe kein iPhone
turned around slowly cause i swear that i saw a ghost
Drehte mich langsam um, weil ich schwöre, ich sah einen Geist
A damn windigo
Ein verdammter Windigo
About a second ago
Vor etwa einer Sekunde
Top hat man standing calmly in my window
Ein Mann mit Zylinder stand ruhig an meinem Fenster
My cold eyes froze
Meine kalten Augen erstarrten
And my teeth cold
Und meine Zähne sind kalt
I shiver like a mouse a pit a snow
Ich zittere wie eine Maus in einer Schneewehe
Ask me you do you feel pity? i really I hope you don't
Frag mich, ob du Mitleid hast? Ich hoffe wirklich nicht
I really meant it when i said i tried to be alone
Ich meinte es ernst, als ich sagte, ich versuchte, allein zu sein
I have peace that people will forget im home
Ich finde Frieden darin, dass die Leute vergessen werden, dass ich zu Hause bin
I wish that I could go home
Ich wünschte, ich könnte nach Hause gehen
I know
Ich weiß
I cant do shit I hate, i just borrow and take, ask people late, I just ask them for favors
Ich kann nichts, was ich hasse, ich leihe und nehme nur, frage Leute spät, ich bitte sie nur um Gefallen
Just I'll see you later, I won't see them later, I lied again, why did I do that I lied again
Ich sage, wir sehen uns später, ich werde sie nicht später sehen, ich habe wieder gelogen, warum habe ich das getan, ich habe wieder gelogen
Fan wind blows around my room and out the window
Der Wind des Ventilators weht in meinem Zimmer herum und aus dem Fenster
Foot meets wood and it cracks, so I tiptoe
Fuß trifft auf Holz und es knackt, also gehe ich auf Zehenspitzen
Mud tracks left inside the house, innuendo
Schlammspuren im Haus hinterlassen, eine Anspielung
When I try to leave, you would think I'd try to let go
Wenn ich versuche zu gehen, solltest du denken, dass ich versuchen würde, loszulassen
But I wont though
Aber das werde ich nicht
Power, console
Strom, Konsole
Couldn't breathe under all the weight that i fell for
Konnte nicht atmen unter all dem Gewicht, auf das ich hereingefallen bin
Green leaves turn white before brown scores
Grüne Blätter werden weiß, bevor braune Flecken entstehen
Clear my mind thats a seance of some sort
Meinen Geist klären, das ist eine Art Séance
Of some sort
Irgendwie
Thats a new sport
Das ist ein neuer Sport
Not true like a ghost story, I'm sore
Nicht wahr, wie eine Geistergeschichte, ich bin wund
I'm sure
Ich bin mir sicher
Four, two
Vier, zwei
I cant know
Ich kann es nicht wissen
What you're asking for
Was du verlangst
It's bone chilling
Es ist eiskalt
How you're so shallow
Wie oberflächlich du bist
I see red crows
Ich sehe rote Krähen
On a black thin rope
Auf einem schwarzen, dünnen Seil
I'm shapeshifting
Ich verwandle mich
Into someone, ditto
In jemanden, Ditto
I'm not myself,
Ich bin nicht ich selbst,
At least I'm not anymore
Zumindest bin ich es nicht mehr
But I'm okay now
Aber mir geht es jetzt gut
I don't know where I'll go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen werde
Stuck in a big bootleg world
Gefangen in einer großen Bootleg-Welt
Full of fake doubles
Voller falscher Doppelgänger
I mimic myself
Ich imitiere mich selbst
As a turn to rubble
Während ich zu Staub zerfalle
I chant out worlds in between
Ich singe Worte dazwischen
Christmas falls on Halloween
Weihnachten fällt auf Halloween
Im sorry hollyeve
Es tut mir leid, Hollyeve
I call 911 to feel something
Ich rufe 911 an, um etwas zu fühlen





Авторы: David Crypt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.