Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
i'm
valid
Jetzt
bin
ich
anerkannt
I
can't
question
Ich
kann
nicht
hinterfragen
What
i'm
here
for
Wofür
ich
hier
bin
Free
my
brother
Lasst
meinen
Bruder
frei
He
touch
down
Wenn
er
rauskommt
I'll
have
that
bread
right
Werde
ich
die
Kohle
parat
haben
Shit
don't
sit
right
Irgendwas
stimmt
nicht
All
my
questions
they
turn
Alle
meine
Fragen
werden
To
more
difficult
questions
Zu
schwierigeren
Fragen
Is
my
mental
unstable
Bin
ich
psychisch
instabil
Or
what
led
to
depression
Oder
was
zur
Depression
führte
I've
been
tryna
get
this
off
Ich
versuche
das
loszuwerden
For
like
three
projects
Seit
etwa
drei
Projekten
Ain't
have
the
confidence
Hatte
nicht
das
Selbstvertrauen
But
now
i
bleed
cocky
Aber
jetzt
triefe
ich
vor
Arroganz
Cause
i'm
the
best
around
Denn
ich
bin
der
Beste
hier
Shit
you
can
ask
around
Scheiße,
du
kannst
rumfragen
And
i'll
buy
my
mom
a
house
Und
ich
werde
meiner
Mom
ein
Haus
kaufen
That's
on
my
momma
Das
schwöre
ich
auf
meine
Mama
Pay
my
sisters
tution
Die
Studiengebühren
meiner
Schwestern
bezahlen
Send
them
to
college
Sie
aufs
College
schicken
Knew
it
when
i
turnt
my
dreams
Wusste
es,
als
ich
meine
Träume
verwandelte
Ill
be
here
for
a
while
Ich
werde
eine
Weile
hier
sein
Shit
that's
really
how
it
go
Scheiße,
so
läuft
das
wirklich
Sad
day
for
my
foes
Trauriger
Tag
für
meine
Feinde
When
this
shit
drop
Wenn
diese
Scheiße
rauskommt
Cause
even
if
it
ain't
Denn
selbst
wenn
es
nicht
The
day
after
Am
Tag
danach
It's
gon
pop
Wird
es
einschlagen
Cause
i
have
this
trait
to
Denn
ich
habe
diese
Eigenschaft
Through
all
odds
Trotz
aller
Widerstände
This
chip
on
my
shoulder
Dieser
Groll
auf
meiner
Schulter
Ain't
fucking
falling
off
Wird
verdammt
nochmal
nicht
runterfallen
Like
golden
state
Wie
Golden
State
We
gon
be
straight
Uns
wird's
gut
gehen
Free
my
brother
than
Lasst
meinen
Bruder
frei,
dann
We
gon
be
straight
Wird's
uns
gut
gehen
I'm
a
get
this
bread
right
than
Ich
werd'
die
Kohle
klarmachen,
dann
We
gon
be
straight
Wird's
uns
gut
gehen
Free
my
brother
than
Lasst
meinen
Bruder
frei,
dann
We
gon
be
straight
Wird's
uns
gut
gehen
I'm
a
get
this
bread
right
Ich
werd'
die
Kohle
klarmachen
Than
we
gon
be
straight
Dann
wird's
uns
gut
gehen
Was
i
bad
for
you
War
ich
schlecht
für
dich
You
can
tell
me
Du
kannst
es
mir
sagen
Just
be
honest
Sei
einfach
ehrlich
Just
be
honest
Sei
einfach
ehrlich
Just
be
honest
girl
Sei
einfach
ehrlich,
Mädchen
Let's
be
honest
Lass
uns
ehrlich
sein
Let's
be
honest
girl
Lass
uns
ehrlich
sein,
Mädchen
We
gon
be
straight
Uns
wird's
gut
gehen
I'm
a
make
sure
we
straight
Ich
sorge
dafür,
dass
es
uns
gut
geht
I'm
a
make
sure
we
straight
Ich
sorge
dafür,
dass
es
uns
gut
geht
I'm
a
make
sure
we
ate
Ich
sorge
dafür,
dass
wir
versorgt
sind
I'm
a
make
sure
we
ate
Ich
sorge
dafür,
dass
wir
versorgt
sind
I'm
a
make
sure
you
ate
Ich
sorge
dafür,
dass
du
versorgt
bist
I'm
a
make
sure
you
ate
Ich
sorge
dafür,
dass
du
versorgt
bist
We
gon
be
straight
Uns
wird's
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Henderson
Альбом
Fit In
дата релиза
01-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.