Davide Borri - Buongiorno - перевод текста песни на немецкий

Buongiorno - Davide Borriперевод на немецкий




Buongiorno
Guten Morgen
Buongiorno
Guten Morgen
Buongiorno all'energia nell'aria
Guten Morgen an die Energie in der Luft
A questa pazza Italia
An dieses verrückte Italien
A questo pazzo mondo
An diese verrückte Welt
All'energia nell'aria
An die Energie in der Luft
A un altro girotondo
An eine weitere Runde
Che nonostante tutto mi rende pronto
Die mich trotz allem bereit macht
Buongiorno alla vita che mi ammalia
Guten Morgen an das Leben, das mich bezaubert
Con le sfide da giocare fino al tramonto
Mit den Herausforderungen, die bis zum Sonnenuntergang gespielt werden
Buongiorno a questa società precaria
Guten Morgen an diese prekäre Gesellschaft
Che porta nei cuori la voglia di un altro racconto
Die in den Herzen den Wunsch nach einer anderen Erzählung trägt
La strada è gia brulicante di persone
Die Straße wimmelt bereits von Menschen
E intrecci di storie, più di un milione
Und Verflechtungen von Geschichten, mehr als eine Million
Da chi sta in disparte li giù nel portone
Von denen, die abseits in der Tür stehen
A chi sta in mostra come un auto nell'autosalone
Bis zu denen, die wie ein Auto im Autohaus ausgestellt sind
Contatti di un secondo uno sguardo poi niente
Kontakte von einer Sekunde, ein Blick, dann nichts
Porta chiusa il vagone segue la corrente
Tür geschlossen, der Wagen folgt dem Strom
Prossima fermata altre mimiche altra gente
Nächster Halt, andere Mimik, andere Leute
Altra voglia di meglio in questo presente
Ein weiterer Wunsch nach Besserem in dieser Gegenwart
E questa è per chi è come me
Und das ist für die, die so sind wie ich
Anche se non so chi è come me
Auch wenn ich nicht weiß, wer so ist wie ich
Come farò se non lo so
Wie werde ich es machen, wenn ich es nicht weiß
Se non lo so
Wenn ich es nicht weiß
Se non lo so
Wenn ich es nicht weiß
Se non lo so
Wenn ich es nicht weiß
E questa è per chi è come me
Und das ist für die, die so sind wie ich
Anche se non so chi è come me
Auch wenn ich nicht weiß, wer so ist wie ich
Come farò se non lo so
Wie werde ich es machen, wenn ich es nicht weiß
Riproverò
Ich werde es erneut versuchen
Combatterò
Ich werde kämpfen
Ci riuscirò
Ich werde es schaffen
Potrei vivere pensando che tutto è una merda
Ich könnte leben und denken, dass alles scheiße ist
Che non esiste nessuna porta aperta
Dass es keine offene Tür gibt
Che per quelli come me meglio stare sotto coperta
Dass es für solche wie mich besser ist, unter der Decke zu bleiben
Per evitare schivare un altra botta assurda
Um zu vermeiden, einen weiteren absurden Schlag auszuweichen
A forza di essere inculato da ogni parte
Weil ich von allen Seiten verarscht werde
Dalle vetrine dalle maghe con le carte
Von den Schaufenstern, von den Zauberinnen mit den Karten
Dai fasti e dai vizi della vita di corte
Vom Prunk und den Lastern des Hoflebens
Di comandare la mia sorte ne ho fatta un arte
Mein Schicksal zu lenken, daraus habe ich eine Kunst gemacht
E oggi quando torno a casa non litighiamo
Und heute, wenn ich nach Hause komme, streiten wir uns nicht
Stacca tutto per un attimo che ci rilassiamo
Schalte alles für einen Moment aus, damit wir uns entspannen
Spegni la televisione vieni con me sul divano
Schalte den Fernseher aus, komm mit mir aufs Sofa
E non ti vergognar se vuoi dirmi ti amo
Und schäme dich nicht, wenn du mir sagen willst: Ich liebe dich
Anche io come te non lo so dov'è che andiamo
Auch ich weiß, wie du, nicht, wohin wir gehen
Se domani sarò tutto buio oppure ci siamo
Ob morgen alles dunkel sein wird oder ob wir da sind
So solo che è questa l'unica vita che abbiamo
Ich weiß nur, dass dies das einzige Leben ist, das wir haben
Adesso dammi la mano vieni con me andiamo
Jetzt gib mir deine Hand, komm mit mir, lass uns gehen
E questa è per chi è come me
Und das ist für die, die so sind wie ich
Anche se non so chi è come me
Auch wenn ich nicht weiß, wer so ist wie ich
Come farò se non lo so
Wie werde ich es machen, wenn ich es nicht weiß
Se non lo so
Wenn ich es nicht weiß
Se non lo so
Wenn ich es nicht weiß
Se non lo so
Wenn ich es nicht weiß
E questa è per chi è come me
Und das ist für die, die so sind wie ich
Anche se non so chi è come me
Auch wenn ich nicht weiß, wer so ist wie ich
Come farò se non lo so
Wie werde ich es machen, wenn ich es nicht weiß
Riproverò
Ich werde es erneut versuchen
Combatterò
Ich werde kämpfen
Ci riuscirò
Ich werde es schaffen





Авторы: Davide Borri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.