Davide Borri - Lividi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Davide Borri - Lividi




Lividi
Синяки
Esco di casa
Выхожу из дома
Questa notte la città sembra bloccata
Этой ночью город словно застыл,
Dallo scatto di una foto rubata
Как на украденном снимке,
Intravedo questa coppia appena nata
Вижу молодую пару,
Che si bacia alla fermata
Целующуюся на остановке.
Poi mi guardo i lividi
Потом смотрю на свои синяки,
Ematomi che rimangono dai brividi
Гематомы, оставшиеся от дрожи,
Quando i contorni diventano indefinibili
Когда границы становятся размытыми,
Dopo aver già provato tutte le strade possibili
После того, как испробовал все возможные пути,
Autostrade vicoli e cunicoli
Автострады, переулки и туннели.
I quartieri sembrano paesaggi postatomici
Районы похожи на постапокалиптические пейзажи
Con i campi aridi e i tramonti troppo pallidi
С выжженными полями и слишком бледными закатами,
E tutti gli umani sembrano androidi
И все люди кажутся андроидами.
Sto solo sotto questa fitta pioggia di asteroidi
Я один под этим проливным дождём из астероидов.
Sono un cavallo pazzo con i soldi in mano
Я как взбесившийся конь с деньгами в руках,
Scapestrato per strade di Milano
Ношусь по улицам Милана,
Vivo notti pazze sono boe jack ad Holliwood
Живу безумными ночами, словно Бу Джек в Голливуде,
Da quando a casa mia non ci sei più tu
С тех пор, как тебя больше нет дома.
Ma tutto passa piano anche se sembra strano me l'ha detto Neffa
Но всё проходит, хоть это и странно, мне сказал Неффа.
Sembra che il regista della vita mi beffa
Кажется, что режиссёр моей жизни надо мной издевается,
Perché sembra che ogni volta cambia solo il
Потому что, похоже, каждый раз меняется только
Nome dell'attrice e la trama resta la stessa
Имя актрисы, а сюжет остаётся прежним.
Io sono che sono lividi
Я это синяки,
Che piano piano spariscono
Которые медленно исчезают.
So che sono lividiiiiii
Знаю, что это синякиииии,
Ogni giorno che passa migliora
С каждым днём становится лучше.
Sicuro domani sarà meglio
Уверен, завтра будет лучше.
Lividi
Синяки,
Che piano piano spariscono
Которые медленно исчезают.
Io so che sono lividi
Я знаю, что это синяки,
Ogni giorno che passa migliora
С каждым днём становится лучше.
Sicuro domani sarà meglio
Уверен, завтра будет лучше.
Da quando hai tolto il rossetto e messo l'elmetto
С тех пор, как ты сняла помаду и надела шлем,
Odore pelle e voce di te mi manca tutto
Мне не хватает всего: запаха твоей кожи, твоего голоса.
Fare l'amore poi mangiare un po' e tornare a letto
Заниматься любовью, потом немного поесть и вернуться в постель,
Con l'universo in pausa stringerti sul petto
Обнимать тебя, поставив вселенную на паузу.
Sentirsi triste storie già viste
Чувствовать себя грустным история уже виденная,
Con la testa che ragiona contro il cuore che insiste
Голова спорит с сердцем, которое настаивает.
Tiro alla fune senza una fine
Перетягивание каната без конца.
In questo gioco non ci sono più mosse tra le pedine
В этой игре больше нет ходов для пешек.
E sono stufo anche di essere testardo
И я устал быть упрямым,
E non mi azzardo meglio che prendo il largo
Не буду рисковать, лучше уйду,
In questo inverno in cui vorrei stare in letargo
В эту зиму, когда хочется впасть в спячку,
Navigherò marinaio in viaggio sopra un cargo
Я буду плыть моряком в путешествии на грузовом судне.
Spaventato dal silenzio rintanato nel casino
Напуганный тишиной, укрываюсь в шуме,
Adesso guido lento abbasso il finestrino
Теперь я еду медленно, опускаю окно.
Questo vento della notte mi parla del destino
Этот ночной ветер говорит мне о судьбе
E dice che tutto ritorna come il sole ogni mattino
И говорит, что всё возвращается, как солнце каждое утро.
Lividi
Синяки,
Che piano piano spariscono
Которые медленно исчезают.
Io so che sono lividi
Я знаю, что это синяки,
Ogni giorno che passa migliora
С каждым днём становится лучше.
Sicuro domani sarà meglio
Уверен, завтра будет лучше.
Lividi
Синяки,
Che piano piano spariscono
Которые медленно исчезают.
Io so che sono lividi
Я знаю, что это синяки,
Ogni giorno che passa migliora
С каждым днём становится лучше.
Sicuro domani sarà meglio
Уверен, завтра будет лучше.





Авторы: Francesco Grasso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.