Текст и перевод песни Davide Esposito - Elle était là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle était là
Она была здесь
Courir
le
monde
pour
le
refaire
Объездить
мир,
чтобы
переделать
его
Et
voir
qu'on
reste
solitaire,
И
видеть,
что
остаёшься
одиноким,
Chercher
encore
un
idéal
Искать
всё
тот
же
идеал
Avant
que
tout
vous
soit
égal,
Прежде
чем
всё
станет
тебе
безразлично,
Gâcher
son
temps,
passer
sa
vie
Тратить
время,
проводить
жизнь,
A
comprendre
qu'on
a
rien
compris,
Понимая,
что
ничего
не
понял,
Que
c'était
qu'un
rêve
qu'on
avait
suivi,
Что
это
была
лишь
мечта,
за
которой
я
гнался,
Elle
était
là
Ты
была
рядом
Et
moi
je
regardais
où
elle
n'était
pas
А
я
смотрел
туда,
где
тебя
не
было
Elle
était
là
Ты
была
рядом
A
n'attendre
que
moi
Ждала
только
меня
Elle
était
là
Ты
была
рядом
Et
moi
je
me
perdais
en
des
paradis
А
я
терялся
в
райских
кущах,
Que
l'on
croit
toucher
du
doigt
Которые,
кажется,
можно
коснуться
рукой,
Mais
qui
n'en
sont
pas
Но
которые
таковыми
не
являются
Et
je
ne
voyais
pas
qu'elle
était
là
И
я
не
видел,
что
ты
была
рядом
Jouer
à
l'amour
ou
la
guerre
Играть
в
любовь
или
войну
Mais
n'être
qu'un
héros
éphémère,
Но
быть
лишь
мимолетным
героем,
S'apercevoir
que
les
étoiles
Заметить,
что
звёзды
Ne
sont
que
des
feux
de
Bengale,
Всего
лишь
бенгальские
огни,
Tomber
de
haut,
rester
sans
vie,
Упасть
с
высоты,
остаться
безжизненным,
Sans
avoir
l'envie
d'un
sursis
Не
имея
желания
получить
отсрочку
Parce
qu'on
se
dit
que
tout,
tout
est
fini
Потому
что
думаешь,
что
всё,
всё
кончено
Elle
était
là
Ты
была
рядом
Et
moi
je
regardais
où
elle
n'était
pas
А
я
смотрел
туда,
где
тебя
не
было
Elle
était
là
Ты
была
рядом
A
n'attendre
que
moi
Ждала
только
меня
Elle
était
là
Ты
была
рядом
Et
moi
je
me
perdais
en
des
paradis
А
я
терялся
в
райских
кущах,
Que
l'on
croit
toucher
du
doigt
Которые,
кажется,
можно
коснуться
рукой,
Mais
qui
n'en
sont
pas
Но
которые
таковыми
не
являются
Elle
était
là
Ты
была
рядом
Et
moi
je
regardais
où
elle
n'était
pas
А
я
смотрел
туда,
где
тебя
не
было
Elle
était
là
Ты
была
рядом
Et
moi
je
me
perdais
en
des
paradis
А
я
терялся
в
райских
кущах,
Que
l'on
croit
toucher
du
doigt
Которые,
кажется,
можно
коснуться
рукой,
Mais
qui
n'en
sont
pas
Но
которые
таковыми
не
являются
Et
je
ne
voyais
pas
qu'elle
était
là
И
я
не
видел,
что
ты
была
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Esposito, Lionel Florence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.