Текст и перевод песни Davide Esposito - Il Tuo Sorriso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
domenica
di
molto
tempo
fa
One
Sunday
a
long
time
ago
I
baci
sulle
guance
dati
a
volontà
Kisses
on
the
cheeks
given
freely
Mentre
saliva
quell′odore
di
cucina
As
that
kitchen
scent
rose
up
Che
improfumava
l'aria
della
mattina
Perfuming
the
morning
air
E
poi
un
regalo
caramelle
e
molto
più
And
then
a
gift
of
candies
and
much
more
Racconti
antichi
di
un
paese
dove
tu
Ancient
tales
from
a
land
where
you
Hai
visto
bombe
come
uve
a
grappoli
Saw
bombs
like
grapes
in
clusters
E
tutti
e
giù
a
nascondersi
And
everyone
down
to
hide
Adesso
dove
sei
Now
where
are
you
Qui
nei
pensieri
miei
Here
in
my
thoughts
Ricorderò
il
tuo
sorriso
all′infinito
I
will
remember
your
smile
forever
Ma
quanta
malinconia
But
how
much
melancholy
Adesso
che
tu
sei
via
Now
that
you
are
gone
Ricorderò
il
tuo
sorriso
all'infinito
I
will
remember
your
smile
forever
I
giorni
passano
sai
The
days
pass
by
you
know
Stiamo
crescendo
anche
noi
We
are
growing
up
too
Mentre
scorrevi
quel
rosario
tra
le
dita
While
you
flipped
those
rosary
beads
through
your
fingers
La
schiena
curva
per
il
peso
della
vita
Your
back
hunched
from
the
weight
of
life
Giusto
una
lacrima
a
sollievo
dei
tuoi
mali
Just
a
tear
to
relieve
your
ills
Attraversava
il
vetro
spesso
degli
occhiali
Ran
down
the
thick
glass
of
your
glasses
Ma
poi
lasciavi
la
tristezza
dentro
te
But
then
you
would
leave
sadness
inside
you
Tornavi
a
sorridere
You
would
smile
again
E
quanta
gioia
nelle
feste
di
Natale
And
how
much
joy
at
Christmas
Noi
tutti
intorno
al
focolare
All
of
us
around
the
hearth
E
resta
un
po'
di
te
And
there
remains
a
bit
of
you
Che
vive
dentro
me
That
lives
inside
me
Ricorderò
il
tuo
sorriso
all′infinito
I
will
remember
your
smile
forever
Ma
quanta
malinconia
But
how
much
melancholy
Adesso
che
tu
sei
via
Now
that
you
are
gone
Ricorderò
il
tuo
sorriso
all′infinito
I
will
remember
your
smile
forever
I
giorni
passano
sai
The
days
pass
by
you
know
Stiamo
crescendo
anche
noi
We
are
growing
up
too
Su
quei
momenti
On
those
moments
C'è
un
po′
di
polvere
There
is
a
bit
of
dust
Ma
sono
vivi
But
they
are
alive
Qui
dentro
di
me
Here
inside
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Esposito, Gregory Lemarchal
Альбом
Un uomo
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.