Текст и перевод песни Davide Esposito - Lacrime dal deserto
Lacrime dal deserto
Tears from the Desert
(Davide
Esposito)
(David
Esposito)
Il
deserto
intorno
a
te
tra
luna
e
sole
The
desert
around
you,
between
moon
and
sun
Ogni
passo
che
farai
scomparirà
Each
step
you
take
will
disappear
Cancellato
dalla
sabbia,
dal
dolore
che
ti
ingabbia
Erased
by
the
sand,
by
the
pain
that
imprisons
you
Mentre
il
velo
che
hai
sul
viso
vola
via.
As
the
veil
falls
from
your
face.
Sei
come
il
tempo,
averti
non
mi
basta
mai
You
are
like
time,
I
can
never
get
enough
of
you
Finchè
ti
penso
tu
ci
sarai
If
I
think
of
you,
you
will
be
there
Il
mio
tormento
quando
non
sei
vicino
a
me
My
torment
when
you
are
not
near
me
Tutto
è
più
lento
senza
te.
Everything
is
slower
without
you.
Luna
bianca
in
un
viavai
di
un
venditore
White
moon
in
the
coming
and
going
of
a
merchant
Mentre
un
suono
di
tamburi
batte
già
The
sound
of
drums
already
beats
Delle
labbra
come
un
fiore,
nasce
il
grido
del
tuo
cuore
From
lips
like
a
flower,
comes
the
cry
of
your
heart
Nell'attesa
di
un
domani
libero.
In
the
hope
of
a
free
tomorrow.
Sei
come
il
tempo,
andare
non
ti
basta
mai
You
are
like
time,
I
can
never
get
enough
of
you
Ti
penso
e
sento
che
arriverai
I
think
of
you
and
I
feel
that
you
will
come
Il
mio
tormento
quando
non
sei
vicino
a
me
My
torment
when
you
are
not
near
me
Tutto
è
più
lento
senza
te.
Everything
is
slower
without
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REGIS CECCARELLI, DAVIDE ESPOSITO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.