Davide Esposito - Lacrime dal deserto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Davide Esposito - Lacrime dal deserto




Lacrime dal deserto
Tears from the Desert
(Davide Esposito)
(David Esposito)
Il deserto intorno a te tra luna e sole
The desert around you, between moon and sun
Ogni passo che farai scomparirà
Each step you take will disappear
Cancellato dalla sabbia, dal dolore che ti ingabbia
Erased by the sand, by the pain that imprisons you
Mentre il velo che hai sul viso vola via.
As the veil falls from your face.
Sei come il tempo, averti non mi basta mai
You are like time, I can never get enough of you
Finchè ti penso tu ci sarai
If I think of you, you will be there
Il mio tormento quando non sei vicino a me
My torment when you are not near me
Tutto è più lento senza te.
Everything is slower without you.
Luna bianca in un viavai di un venditore
White moon in the coming and going of a merchant
Mentre un suono di tamburi batte già
The sound of drums already beats
Delle labbra come un fiore, nasce il grido del tuo cuore
From lips like a flower, comes the cry of your heart
Nell'attesa di un domani libero.
In the hope of a free tomorrow.
Sei come il tempo, andare non ti basta mai
You are like time, I can never get enough of you
Ti penso e sento che arriverai
I think of you and I feel that you will come
Il mio tormento quando non sei vicino a me
My torment when you are not near me
Tutto è più lento senza te.
Everything is slower without you.





Авторы: REGIS CECCARELLI, DAVIDE ESPOSITO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.