Davide Nicosia - Rinascimento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Davide Nicosia - Rinascimento




Rinascimento
Renaissance
Non voglio una relazione solo per non stare solo
I do not want a relationship just so I am not alone
Ho bisogno di emozioni ma a volte non mi emoziono
I need to feel emotions but sometimes I feel numb
Abbiamo smesso di pensare noi vogliamo solo fare e vivere nella mediocrità
We have stopped thinking, we just want to act and live in mediocrity
Non ci interessa niente se non siamo noi stessi al centro della gravità
We do not care about anything if we are not the center of attention.
Spegni i social accendi il cervello quella roba ti dissocia dal mondo esterno
Turn off social media, turn on your brain. That stuff disconnects you from the real world.
Quanti ce l'hanno detto ma continuiamo a fare quello che ci pare ci dobbiamo esercitare
So many people have told us, but we keep doing whatever we want. We have to practice.
Vivere senza uno schermo lampioni spenti banche illuminate mozziconi per le strade
Living without a screen, streetlights off, banks lit up, cigarette butts in the streets.
Un uomo che mantiene un bicchiere di campari gin grida
A man holding a glass of Campari gin, shouting at everyone,
A tutti plastic free l'avrà sentito alla televisione
To go plastic-free. He must have heard it on television.
Dici vai all'estero che qui ti sfruttano calpestano il futuro non prestano
You say go abroad, that here you are exploited, your future is trampled upon and ignored.
Attenzione al tuo talento se non sei nessuno, confesso che sarei dovuto andare via
Attention is not paid to your talent if you are a nobody. I confess that I should have left already.
Se avessi avuto più coraggio l'avrei fatto già da tempo
If I had been more courageous, I would have done it a long time ago.
Ma adesso no dai davide guarda quei cantanti saranno ricchi
But now, no, come on Davide, look at those singers, they will be rich,
Con quegli orologi e quei diamanti
With those watches and those diamonds,
Riscuoteranno già i diritti delle loro hit
They will already be collecting royalties from their hits.
Oggi la musica è un servizio just eat
Today music is a Just Eat service.
Tutto quello che hai pensato è stato già scritto
Everything you have thought of has already been written.
Non conta mai la qualità ma quanto fai profitto
Quality never matters, only how much profit you make.
Visto che siamo in italia io ne approfitto
Since we are in Italy, I will take advantage of it.
Ah fai l'artista e per lavoro cosa fai davvero
Ah, you are an artist, and for work what do you really do?
Scommetto che con quel che fai non ci paghi l'affitto
I bet that with what you do, you cannot afford your rent.
Sarebbe il caso di trovare un lavoro Serio
It would be time to find a serious job.
Non voglio una relazione
I do not want a relationship,
Solo per non stare solo
Just so I am not alone.
Ho bisogno di emozioni
I need to feel emotions,
Ma a volte non mi emoziono
But sometimes I feel numb.
Abbiamo smesso di pensare noi vogliamo solo fare e vivere nella mediocrità
We have stopped thinking, we just want to act and live in mediocrity.
Non ci interessa niente se non siamo noi stessi al centro della gravità
We do not care about anything if we are not the center of attention.
Non voglio una relazione
I do not want a relationship,
Solo per non stare solo
Just so I am not alone.
Ho bisogno di emozioni
I need to feel emotions,
Abbiamo smesso di pensare noi vogliamo solo fare e vivere nella mediocrità
We have stopped thinking, we just want to act and live in mediocrity.
Non ci interessa niente se non siamo noi stessi al centro della gravità
We do not care about anything if we are not the center of attention.
Tutte le volte in cui hai detto si ma con la testa eri da un altra parte
All the times you said yes but your head was somewhere else,
Tutte le cose che puoi avere al mondo senza gli errori non sarai mai grande
All the things you can have in the world, without mistakes you will never be great.
Cadiamo come le twin towers siamo persone sole
We fall like the Twin Towers, we are lonely people.
Ma ci rialziamo come fiori al sole
But we rise again like flowers in the sun.
Non voglio una relazione solo per non stare solo
I do not want a relationship just so I am not alone
Ho bisogno di emozioni ma a volte non mi emoziono
I need to feel emotions but sometimes I feel numb
Abbiamo smesso di pensare noi vogliamo solo fare e vivere nella mediocrità
We have stopped thinking we just want to do and live in mediocrity
Non ci interessa niente se non siamo noi stessi al centro della gravità
We do not care about anything if we are not ourselves at the center of gravity
Non voglio una relazione solo per non stare solo
I do not want a relationship just so I am not alone
Ho bisogno di emozioni ma a volte non mi emoziono
I need to feel emotions but sometimes I feel numb
Abbiamo smesso di pensare noi vogliamo solo fare e vivere nella mediocrità
We have stopped thinking we just want to do and live in mediocrity
Non ci interessa niente se non siamo noi stessi al centro della gravità
We do not care about anything if we are not ourselves at the center of gravity
Non voglio una relazione solo per non stare solo
I do not want a relationship just so I am not alone
Ho bisogno di emozioni ma a volte non mi emoziono
I need to feel emotions but sometimes I feel numb





Авторы: Davide Nicosia

Davide Nicosia - Rinascimento
Альбом
Rinascimento
дата релиза
20-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.