Davide Nicosia - Rinascimento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Davide Nicosia - Rinascimento




Rinascimento
Возрождение
Non voglio una relazione solo per non stare solo
Я не хочу отношений только чтобы не быть одному
Ho bisogno di emozioni ma a volte non mi emoziono
Мне нужны эмоции, но иногда я их не чувствую
Abbiamo smesso di pensare noi vogliamo solo fare e vivere nella mediocrità
Мы перестали думать, мы хотим только делать и жить в посредственности
Non ci interessa niente se non siamo noi stessi al centro della gravità
Нас ничего не интересует, если мы сами не являемся центром вселенной
Spegni i social accendi il cervello quella roba ti dissocia dal mondo esterno
Выключите соцсети, включите мозги, эта дрянь отрывает вас от внешнего мира
Quanti ce l'hanno detto ma continuiamo a fare quello che ci pare ci dobbiamo esercitare
Сколько нам об этом говорили, но мы продолжаем делать то, что нам вздумается, нам нужно практиковаться
Vivere senza uno schermo lampioni spenti banche illuminate mozziconi per le strade
Жить без экрана, погасшие фонари, освещенные банки, окурки на улицах
Un uomo che mantiene un bicchiere di campari gin grida
Мужчина с бокалом кампари джина кричит
A tutti plastic free l'avrà sentito alla televisione
Всем про "без пластика", наверное, по телевизору услышал
Dici vai all'estero che qui ti sfruttano calpestano il futuro non prestano
Ты говоришь, уезжай за границу, здесь тебя эксплуатируют, топчут будущее, не дают
Attenzione al tuo talento se non sei nessuno, confesso che sarei dovuto andare via
Внимания твоему таланту, если ты никто. Признаюсь, мне следовало уехать
Se avessi avuto più coraggio l'avrei fatto già da tempo
Если бы у меня было больше смелости, я бы сделал это уже давно
Ma adesso no dai davide guarda quei cantanti saranno ricchi
Но сейчас нет, да ладно, Давиде, смотри на тех певцов, они богаты
Con quegli orologi e quei diamanti
С этими часами и бриллиантами
Riscuoteranno già i diritti delle loro hit
Они уже получают гонорары за свои хиты
Oggi la musica è un servizio just eat
Сегодня музыка это сервис доставки еды
Tutto quello che hai pensato è stato già scritto
Всё, что ты придумал, уже было написано
Non conta mai la qualità ma quanto fai profitto
Не качество имеет значение, а то, сколько ты зарабатываешь
Visto che siamo in italia io ne approfitto
Раз уж мы в Италии, я воспользуюсь этим
Ah fai l'artista e per lavoro cosa fai davvero
Ах, ты художник, а чем ты на самом деле занимаешься?
Scommetto che con quel che fai non ci paghi l'affitto
Держу пари, что тем, чем ты занимаешься, аренду не оплатишь
Sarebbe il caso di trovare un lavoro Serio
Тебе бы следовало найти Настоящую работу
Non voglio una relazione
Я не хочу отношений
Solo per non stare solo
Только чтобы не быть одному
Ho bisogno di emozioni
Мне нужны эмоции
Ma a volte non mi emoziono
Но иногда я их не чувствую
Abbiamo smesso di pensare noi vogliamo solo fare e vivere nella mediocrità
Мы перестали думать, мы хотим только делать и жить в посредственности
Non ci interessa niente se non siamo noi stessi al centro della gravità
Нас ничего не интересует, если мы сами не являемся центром вселенной
Non voglio una relazione
Я не хочу отношений
Solo per non stare solo
Только чтобы не быть одному
Ho bisogno di emozioni
Мне нужны эмоции
Abbiamo smesso di pensare noi vogliamo solo fare e vivere nella mediocrità
Мы перестали думать, мы хотим только делать и жить в посредственности
Non ci interessa niente se non siamo noi stessi al centro della gravità
Нас ничего не интересует, если мы сами не являемся центром вселенной
Tutte le volte in cui hai detto si ma con la testa eri da un altra parte
Все те разы, когда ты говорил "да", но твои мысли были где-то далеко
Tutte le cose che puoi avere al mondo senza gli errori non sarai mai grande
Всё, что ты можешь иметь в этом мире, без ошибок ты никогда не станешь великим
Cadiamo come le twin towers siamo persone sole
Мы падаем, как башни-близнецы, мы одинокие люди
Ma ci rialziamo come fiori al sole
Но мы поднимаемся, как цветы на солнце
Non voglio una relazione solo per non stare solo
Я не хочу отношений только чтобы не быть одному
Ho bisogno di emozioni ma a volte non mi emoziono
Мне нужны эмоции, но иногда я их не чувствую
Abbiamo smesso di pensare noi vogliamo solo fare e vivere nella mediocrità
Мы перестали думать, мы хотим только делать и жить в посредственности
Non ci interessa niente se non siamo noi stessi al centro della gravità
Нас ничего не интересует, если мы сами не являемся центром вселенной
Non voglio una relazione solo per non stare solo
Я не хочу отношений только чтобы не быть одному
Ho bisogno di emozioni ma a volte non mi emoziono
Мне нужны эмоции, но иногда я их не чувствую
Abbiamo smesso di pensare noi vogliamo solo fare e vivere nella mediocrità
Мы перестали думать, мы хотим только делать и жить в посредственности
Non ci interessa niente se non siamo noi stessi al centro della gravità
Нас ничего не интересует, если мы сами не являемся центром вселенной
Non voglio una relazione solo per non stare solo
Я не хочу отношений только чтобы не быть одному
Ho bisogno di emozioni ma a volte non mi emoziono
Мне нужны эмоции, но иногда я их не чувствую





Авторы: Davide Nicosia

Davide Nicosia - Rinascimento
Альбом
Rinascimento
дата релиза
20-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.