Davide Shorty feat. Amir Issaa & David Blank - Non respiro - перевод текста песни на немецкий

Non respiro - Amir Issaa , Davide Shorty , David Blank перевод на немецкий




Non respiro
Ich atme nicht
Urlo senza voce
Schrei ohne Stimme
Senza peccato, messo in croce
Ohne Sünde ans Kreuz genagelt
Mamma, non respiro
Mama, ich atme nicht
No, non ce la faccio più
Nein, ich halte es nicht mehr aus
Innocente troppe volte
Zu oft unschuldig
Vita nera senza colpe
Schwarzes Leben ohne Schuld
Mamma, non respiro
Mama, ich atme nicht
No, non ce la faccio più
Nein, ich halte es nicht mehr aus
Mamma non respiro se ho un ginocchio sulla faccia
Mama, ich atme nicht, wenn ein Knie im Gesicht mich drückt
Vivo al centro del mirino da quando sto nella pancia
Leb im Fadenkreuz, seit ich im Bauch mich reg
La mia gente stanca vittima della sua rabbia
Mein Volk erschöpft, Opfer seines Zorns
Ostaggi della fame angeli in cielo come Abba
Geiseln des Hungers, Engel im Himmel wie Abba
Mamma non respiro è ghiaccio freddo questo asfalto
Mama, ich atme nicht, dieser Asphalt ist eisig kalt
Ti stringo mentre prego pensando a Soumaila Sacko
Ich halte dich fest und bete für Soumaila Sacko
La coscienza chiama stai sicuro che rispondo
Das Gewissen ruft, sei sicher, ich antworte
Porto sulle spalle il peso dell'odio del mondo
Trag die Last des Hasses dieser Welt auf meinen Schultern
Per i miei fratelli pronto a scendere giù in guerra
Für meine Brüder bereit, in den Krieg zu ziehn
Meglio morire lottando che vivere steso a terra
Lieber kämpfend sterben als am Boden zu liegen
Pagine sbiadite, questo libro va riscritto
Verblasste Seiten, dieses Buch muss neu geschrieben werden
E quando verranno a prendermi sai che non starò zitto
Und wenn sie mich holen, weißt du, ich schweige nicht
Per mia mamma e soprattutto per mio figlio
Für meine Mama und vor allem für mein Kind
Per mio padre El sayed che è scappato dall'Egitto
Für meinen Vater El Sayed, der aus Ägypten floh
Siamo tutti uguali, come Allah, come Cristo
Wir sind alle gleich, wie Allah, wie Christus
Odio il razzismo, Amir Issaa, sangue misto
Hass auf Rassismus, Amir Issaa, gemischtes Blut
Urlo senza voce
Schrei ohne Stimme
Senza peccato, messo in croce
Ohne Sünde ans Kreuz genagelt
Mamma, non respiro
Mama, ich atme nicht
No, non ce la faccio più
Nein, ich halte es nicht mehr aus
Innocente troppe volte
Zu oft unschuldig
Vita nera senza colpe
Schwarzes Leben ohne Schuld
Mamma, non respiro
Mama, ich atme nicht
No, non ce la faccio più
Nein, ich halte es nicht mehr aus
Mamma non respiro e può vederlo tutto il mondo
Mama, ich atme nicht, und die ganze Welt kann es sehn
Mentre incontro il mio destino ma non sono pronto
Während ich mein Schicksal treff, doch ich bin nicht bereit
Gente congelata intorno
Erstarrte Menschen um mich her
Sai non sono il primo e neanche l'ultimo suppongo
Weißt du, ich bin nicht der Erste und wohl nicht der Letzte
Sembra quasi questa pelle attiri un assassino al giorno
Fast so, als würde diese Haut täglich Mörder anziehn
Mirano alla testa si persino quando corro
Sie zielen auf den Kopf, selbst wenn ich renn
Girotondo e adesso lotto fino all'ultimo secondo
Kreislauf, doch jetzt kämpf ich bis zur letzten Sekunde
E sono morto affinché tutti se ne accorgano e ricordino
Und ich sterbe, damit alle es merken und sich erinnern
Che il male è dietro l'angolo e privo di senso logico
Dass das Böse hinter der Ecke lauert, sinnlos und grausam
Non si può fermare il nostro amore verso il prossimo
Unsere Liebe zum Nächsten kann keiner aufhaltn
Ed i fatti lo dimostrano, mentre i bambini ascoltano ed assorbono
Die Fakten beweisen es, während Kinder zuhören und aufsaugen
Vite nere perse che risorgono
Verlorene schwarze Leben, die auferstehn
Vogliono giustizia perché vite nere importano
Sie fordern Gerechtigkeit, denn schwarze Leben zählen
In ogni posto e ad ogni costo
An jedem Ort, um jeden Preis
Siamo una sola razza ed abbiamo lo stesso volto
Wir sind ein Volk und tragen dasselbe Gesicht
La mia città mi ha insegnato che è tutto porto
Meine Stadt lehrte mich, dass alles Hafen ist
E che al di del nostro corpo il sangue è sempre rosso
Und dass unter unserer Haut das Blut immer rot bleibt
Urlo senza voce
Schrei ohne Stimme
Senza peccato, messo in croce
Ohne Sünde ans Kreuz genagelt
Mamma, non respiro
Mama, ich atme nicht
No, non ce la faccio più
Nein, ich halte es nicht mehr aus
Innocente troppe volte
Zu oft unschuldig
Vita nera senza colpe
Schwarzes Leben ohne Schuld
Mamma, non respiro
Mama, ich atme nicht
No, non ce la faccio più
Nein, ich halte es nicht mehr aus
Urlo senza voce
Schrei ohne Stimme
Senza peccato, messo in croce
Ohne Sünde ans Kreuz genagelt
Mamma, non respiro
Mama, ich atme nicht
No, non ce la faccio più
Nein, ich halte es nicht mehr aus
Innocente troppe volte
Zu oft unschuldig
Vita nera senza colpe
Schwarzes Leben ohne Schuld
Mamma, non respiro
Mama, ich atme nicht
No, non ce la faccio più
Nein, ich halte es nicht mehr aus





Авторы: Amir Issaa, David Oluwadare Aiyeniwon, Davide Sciortino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.