Davide Shorty feat. Elio - CANTI ANCORA?! (feat. Elio) - перевод текста песни на немецкий

CANTI ANCORA?! (feat. Elio) - Davide Shorty , Elio перевод на немецкий




CANTI ANCORA?! (feat. Elio)
CANTI ANCORA?! (feat. Elio)
Ciao Elio, ti ricordi di me?
Hallo Elio, erinnerst du dich an mich?
Ciao, ma certo, sei coso
Hallo, aber klar, du bist dieser Typ
Davide Shorty
Davide Shorty
Allora, sentiamo un po′ come hai lavorato in questi anni, dai, attacca
Also, lass uns hören, wie du in den letzten Jahren gearbeitet hast, los, fang an
La mia tele è sempre spenta ma il mio cellulare è acceso
Mein Fernseher ist immer aus, aber mein Handy ist an
Vedo un'auto che rallenta, lei mi ferma ed io indifeso
Ich sehe ein Auto, das langsamer wird, sie hält an und ich bin wehrlos
Dimmi un po′, ma allora canti ancora o no?
Sag mal, singst du eigentlich noch oder nicht?
Ma dai facciamoci una foto perché so che sei famoso
Komm schon, lass uns ein Foto machen, weil ich weiß, dass du berühmt bist
Dimmi un po', ma allora canti ancora o no?
Sag mal, singst du eigentlich noch oder nicht?
E se vi pare sono pazzo come la signora Frola per la sua figliola
Und wenn ihr denkt, ich bin verrückt wie Frau Frola wegen ihrer Tochter
Mi faccio un viaggio senza droga in mezzo a gente sola
Ich mache eine Reise ohne Drogen unter einsamen Leuten
Tutti frustrati qui mi sa che non si scopa, belli
Alle hier sind frustriert, ich glaube, sie kriegen keinen Sex, Leute
Voi siete manici di scopa sotto il culo di Harry
Ihr seid Besenstiele unter Harrys Hintern
Ancora a farmi le battute sui capelli, sempre quelli
Immer noch Witze über meine Haare, immer dieselben
Ignoranti da colpi di Zanichelli
Ignoranten von Zanichelli verprügelt
Schierati coi prepotenti, in piazza manganelli
Stellt euch auf die Seite der Tyrannen, auf dem Platz Schlagstöcke
Mi sa che eravate assenti quando dio dava i cervelli
Ich glaube, ihr wart abwesend, als Gott die Gehirne verteilte
Voi che avete la certezza
Ihr, die ihr sicher seid
Che io sia un finto Caparezza
Dass ich ein falscher Caparezza bin
Non avete l'accortezza
Ihr habt nicht die Klugheit
E neanche avete la corteccia
Und nicht mal die Hirnrinde
Io non ho faccia, ho solo testa
Ich habe kein Gesicht, nur einen Kopf
Non lo faccio, solo testa
Ich mache es nicht, nur Kopf
È per quel che mi interessa
Es ist für das, was mich interessiert
La mia tele è sempre spenta ma il mio cellulare è acceso
Mein Fernseher ist immer aus, aber mein Handy ist an
Vedo un′auto che rallenta lei mi ferma ed io indifeso
Ich sehe ein Auto, das langsamer wird, sie hält an und ich bin wehrlos
Dimmi un po′, ma allora canti ancora o no?
Sag mal, singst du eigentlich noch oder nicht?
Ma dai facciamoci una foto perché so che sei famoso
Komm schon, lass uns ein Foto machen, weil ich weiß, dass du berühmt bist
Dimmi un po, ' ma allora canti ancora o no?
Sag mal, singst du eigentlich noch oder nicht?
Alla radio è sempre il solito
Im Radio ist es immer dasselbe
Se l′ascolti viene il vomito
Wenn du es hörst, kommt das Erbrechen
Le persone sono monitor da lucidare con l'olio di gomito
Die Leute sind Bildschirme, die man mit Ellbogenöl poliert
Come Pino adesso suona mo′
Wie Pino jetzt spielt, verstehst du?
Vedi un cantante, fa mi re do
Siehst du einen Sänger, macht er mi re do
Ma quando prendo il microfono ridicolizzo 'sti rapper fenomeno
Aber wenn ich das Mikro nehme, mache ich diese Rapper lächerlich
Tu sei famoso, dai, come no?!
Du bist berühmt, klar, oder nicht?!
Conosci Morgan, dai, come no?!
Du kennst Morgan, klar, oder nicht?!
Non mi ricordo il tuo nome eri in televisione con quella canzone, no?
Ich erinnere mich nicht an deinen Namen, warst du im Fernsehen mit diesem Lied, nein?
Eh, in effetti sono io
Äh, tatsächlich bin ich es
Mi ero perso in un oblio
Ich war in Vergessenheit geraten
Se stai in tele per un po′
Wenn du eine Weile im Fernsehen bist
Per un po' sei un semidio
Bist du für eine Weile ein Halbgott
Ma che fine ha fatto Davide
Aber was ist mit Davide passiert?
Gli hanno fatto anche la lapide
Sie haben ihm sogar einen Grabstein gemacht
Ma poi chi cazzo è 'sto Davide, non si ricordano
Aber wer zum Teufel ist dieser Davide, sie erinnern sich nicht
Quindi sappi che
Also wisse, dass
Questi artisti sono tristi
Diese Künstler sind traurig
Un sole dopo l′eclissi
Eine Sonne nach der Finsternis
Ora che non vai più in tele lo devi sapere che per la gente non esisti
Jetzt, wo du nicht mehr im Fernsehen bist, musst du wissen, dass du für die Leute nicht existierst
Ma alcuni dicono "Insisti"
Aber einige sagen "Bleib dran"
Che sei scemo, che non capisci
Dass du dumm bist, dass du nicht verstehst
Dopo un talent, vai a Sanremo o fai la fine dei tronisti
Nach einem Talent gehst du nach Sanremo oder endest wie die Tronisten
Le etichette non corrono rischi
Die Labels gehen keine Risiken ein
Nessuno compra più I dischi
Niemand kauft mehr Platten
Tra fighe e ′sti quattro fasciti
Zwischen Frauen und diesen vier Faschisten
C'è solo da rincretinirsi
Da kann man nur verblöden
Io non mi sono mica arreso
Ich habe nicht aufgegeben
Vedo un′auto che rallenta, lei mi ferma ed io indifeso
Ich sehe ein Auto, das langsamer wird, sie hält an und ich bin wehrlos
Dimmi un po', ma allora canti ancora o no?
Sag mal, singst du eigentlich noch oder nicht?
Ma dai facciamoci una foto perché so che sei famoso
Komm schon, lass uns ein Foto machen, weil ich weiß, dass du berühmt bist
Dimmi un po′, ma allora canti ancora o no?
Sag mal, singst du eigentlich noch oder nicht?
Allora, in linea di massima per me è ancora
Also, im Großen und Ganzen ist es für mich immer noch ein Ja
Ma non hai la credibilità sufficiente
Aber du hast nicht genügend Glaubwürdigkeit
Cioè, non sei abbastanza social prendi esempio da un
Ich meine, du bist nicht sozial genug, nimm dir ein Beispiel an
Sfera Ebbasta
Sfera Ebbasta
Un Dark Polo basta
Ein Dark Polo reicht
Sfera Ebbasta
Sfera Ebbasta
Chi?
Wer?
Ma come chi? Sfera Ebbasta!
Was meinst du mit wer? Sfera Ebbasta!
Senti, sai qual è il tuo limite?
Hör mal, weißt du, was deine Grenze ist?
Prendilo con le pinze, eh, è una mia opinione
Nimm es nicht zu ernst, äh, das ist meine Meinung
Ma secondo me tu canti troppo bene
Aber meiner Meinung nach singst du zu gut
Cioè cerca di usare più autotune
Ich meine, versuch mehr Autotune zu verwenden
Ogni tanto una sporcata qui e
Ab und zu eine Verschmutzung hier und da
Parla più di soldi di figa, di droga
Sprich mehr über Geld, Frauen, Drogen
Guarda Sfera Ebbasta, dai
Schau dir Sfera Ebbasta an, komm schon
Ca- Davide Shorty, ca-, basta
Davide Shorty, äh, hör auf





Davide Shorty feat. Elio - CANTI ANCORA?! (feat. Elio) - Single
Альбом
CANTI ANCORA?! (feat. Elio) - Single
дата релиза
10-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.