Текст и перевод песни Davide Shorty - Ci amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
liberi
di
viverci
come
vogliamo
We're
free
to
love
each
other
however
we
want
Così
naturalmente
ci
cerchiamo
So
naturally
we
seek
each
other
Siamo
soli
contro
il
mondo
We're
alone
against
the
world
Le
energie
di
cui
dispongo
The
energies
that
I
possess
Sono
frutto
del
calore
che
ci
diamo
Are
the
result
of
the
warmth
we
give
each
other
Ho
bisogno
di
fermarmi
per
un
attimo
I
need
to
stop
for
a
moment
Il
mio
battito
mi
porta
da
te
My
heartbeat
takes
me
to
you
Mi
lascia
spazio
It
makes
room
for
me
Mai
sentito
così
sazio
Never
felt
so
full
Mai
salito
così
in
alto
Never
climbed
so
high
Passo
le
giornate
e
le
sorseggio
I
spend
the
days
sipping
them
in
Mentre
ti
guardo
As
I
watch
you
Siamo
piccoli
eroi
We're
little
heroes
Nel
nostro
piccolo
noi
In
our
little
world
Ci
abbracciamo
e
ci
fondiamo
We
embrace
and
melt
into
each
other
Mentre
gli
altri
invidiano
While
others
envy
Ma
cosa
dicono
What
are
they
saying?
Ci
sfidano
They
challenge
us
Ci
invitano
They
invite
us
Senza
rendersi
conto
di
quanto
sia
ridicolo
Without
realizing
how
ridiculous
it
is
Siamo
quelli
che
We're
the
ones
who
Ridono
e
che
vivono
lontani
dal
sole
del
nostro
nido
Laugh
and
live
far
from
the
sun
of
our
nest
Cercando
pace
nella
pace
di
un
sorriso
Searching
for
peace
in
the
peace
of
a
smile
L'equilibrio
tra
passione
ed
ossessione
The
balance
between
passion
and
obsession
Dimensione
ed
infinito
Dimension
and
infinity
Siamo
fuori
dai
canoni
We're
outside
the
canons
Strani,
se
vuoi
Strange,
if
you
will
Amami,
ci
perdi
la
testa
quando
non
sei
con
noi
Love
me,
you
lose
your
mind
when
you're
not
with
us
Le
nostre
mani
che
si
cercano
poi
Our
hands
that
seek
each
other
then
I
nostri
occhi
che
si
trovano
tra
i
semitoni
Our
eyes
that
meet
between
the
halftones
Siamo
liberi
di
viverci
come
vogliamo
We're
free
to
love
each
other
however
we
want
Così
naturalmente
ci
cerchiamo
So
naturally
we
seek
each
other
Siamo
soli
contro
il
mondo
We're
alone
against
the
world
Le
energie
di
cui
dispongo
The
energies
that
I
possess
Sono
frutto
del
calore
che
ci
diamo
Are
the
result
of
the
warmth
we
give
each
other
Siamo
bimbi
che
rincorrono
We
are
children
who
chase
Quei
sogni
che
ci
tolgono
Those
dreams
that
take
us
away
Non
ce
li
porteranno
mai
lontano
They
will
never
take
us
far
away
Siamo
bimbi
che
rincorrono
We're
children
who
chase
Tutti
i
sogni
che
vogliono
All
the
dreams
they
want
Non
se
li
prenderanno
mai
They'll
never
take
them
Noi,
esseri
senza
età
We,
beings
without
age
Già
lo
sai
You
already
know
Come
Chet,
Dizzy,
Bill
e
Miles
Like
Chet,
Dizzy,
Bill
and
Miles
'Till
I
find
your
eyes
'Till
I
find
your
eyes
Le
tue
risate
per
i
miei
freestyle
Your
laughter
for
my
freestyles
I
nostri
giovani
ricordi
che
non
moriranno
mai
Our
young
memories
that
will
never
die
Tra
i
sacrifici
che
fai
Among
the
sacrifices
you
make
La
tua
energia
Your
energy
Nella
tua
rivoluzione
In
your
revolution
Anche
se
lo
so
che
ti
ho
portato
via
Even
though
I
know
I've
taken
you
away
Lotto
per
quello
che
siamo
I
fight
for
what
we
are
Per
dove
andiamo
For
where
we're
going
Anima,
musica
e
poesia
Soul,
music
and
poetry
Folle
chimica,
lucida
follia
Crazy
alchemy,
lucid
madness
Lucida,
come
gli
occhi
tuoi
quando
ti
perdi
in
una
mia
magia
Lucid,
like
your
eyes
when
you
get
lost
in
my
magic
Siamo
noi
che
corriamo
in
questa
via
We're
the
ones
running
down
this
street
Che
ci
teniamo
per
mano
mentre
ci
costruiamo
l'allegria
Holding
hands
as
we
build
our
joy
In
ogni
nostra
armonia
In
every
harmony
of
ours
Che
è
la
nostra
arma
Which
is
our
weapon
Ti
ascolto
mentre
canti
I
listen
to
you
when
you
sing
Ed
è
la
nostra
calma
And
it's
our
calm
Anche
se
a
volte
cambio
idea
Even
if
I
change
my
mind
sometimes
Uccidi
la
rabbia
Kill
the
anger
Ed
è
questo
di
te
che
mi
disarma
And
it's
that
about
you
that
disarms
me
Ci
amo
We
love
each
other
Siamo
liberi
di
viverci
come
vogliamo
We're
free
to
love
each
other
however
we
want
Così
naturalmente
ci
cerchiamo
So
naturally
we
seek
each
other
Siamo
soli
contro
il
mondo
We're
alone
against
the
world
Le
energie
di
cui
dispongo
The
energies
that
I
possess
Sono
il
frutto
del
calore
che
ci
diamo
Are
the
result
of
the
warmth
we
give
each
other
Siamo
bimbi
che
rincorrono
We
are
children
who
chase
Quei
sogni
che
ci
tolgono
Those
dreams
that
take
us
away
Non
ce
li
porteranno
mai
lontano
They
will
never
take
us
far
away
Siamo
bimbi
che
rincorrono
We're
children
who
chase
Tutti
i
sogni
che
vogliono
All
the
dreams
they
want
Non
se
li
prenderanno
mai
They'll
never
take
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Sciortino, Alessandro Pollio, Emanuele Triglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.