Davide Shorty - Cioccolato denso - перевод текста песни на немецкий

Cioccolato denso - Davide Shortyперевод на немецкий




Cioccolato denso
Dunkle Schokolade
L'universo sfoggia la sua gelosia
Das Universum zeigt seine Eifersucht
E la mia non è più capace di comprendere una logica
Und meine kann keine Logik mehr verstehen
Alzarmi in piedi oggi non mi va
Heute habe ich keine Lust aufzustehen
Ma so che il caldo tornerà, so che quel giorno arriverà
Doch ich weiß, die Wärme kommt zurück, ich weiß, dieser Tag wird kommen
E se il talento è una responsabilità
Und wenn Talent eine Verantwortung ist
Io sono solito a girare sullo stesso punto
Drehe ich mich gewohnt im Kreis
Non sono bravo a dirmi mai la verità
Ich bin nicht gut darin, mir die Wahrheit zu sagen
Ma si sa che lei sta sempre a metà del riassunto
Doch man weiß, sie bleibt stets in der Hälfte der Zusammenfassung
Tu sei una rosa ed io anche se mi pungo
Du bist eine Rose, und ich, selbst wenn ich mich steche
Sanguinare è così dolce, sconvolge e si rimargina, è assurdo
Bluten ist so süß, erschütternd und heilend, absurd
Qui ci si guarda con estrema intensità
Hier schauen wir uns mit größter Intensität an
E poi si trema ad ogni frase scema che esce dalla bocca
Und zittern bei jedem dummen Satz, der aus dem Mund kommt
Per quеsto ci si tocca e fermarsi e prеnder fiato
Deshalb berühren wir uns und halten inne, um Luft zu holen
Un'altalena da cui cado, un ginocchio sbucciato
Eine Schaukel, von der ich falle, ein aufgeschürftes Knie
Ricatapultato, una realtà di un mondo così malato
Zurückgeschleudert, eine Realität einer so kranken Welt
A cui non mi sono mai abituato
An die ich mich nie gewöhnt habe
E nonostante sia tornato, adesso vado, è un via vai, mai amato
Und obwohl ich zurückgekehrt bin, gehe ich jetzt, ein Kommen und Gehen, nie geliebt
Mi chiedo se m'hai amato abbastanza d'avermi incastrato
Ich frage mich, ob du mich genug geliebt hast, um mich zu verstricken
Che a dire la verità, lo sapevo, me l'ero già immaginato
Denn wahrhaftig, ich wusste es, ich hatte es mir schon vorgestellt
L'universo sfoggia la sua gelosia
Das Universum zeigt seine Eifersucht
E la mia non è più capace di comprendere una logica
Und meine kann keine Logik mehr verstehen
Alzarmi in piedi oggi non mi va
Heute habe ich keine Lust aufzustehen
Ma so che il caldo tornerà, so che quel giorno arriverà
Doch ich weiß, die Wärme kommt zurück, ich weiß, dieser Tag wird kommen
Voglio scrivere canzoni come si faceva un tempo
Ich will Lieder schreiben wie früher
Dipingendo, dando immagini d'eterno
Malend, Bilder der Ewigkeit gebend
Sarà che adesso si coglie il momento
Vielleicht weil man jetzt den Moment einfängt
E la voglia finisce prima che venga l'inverno
Und die Lust vergeht, bevor der Winter kommt
Ma poi rimango all'interno di un tuo disegno
Doch dann bleibe ich in deiner Zeichnung
Mi metto d'impegno e ti insegno ad ascoltare il mio silenzio
Ich bemühe mich und lehre dich, mein Schweigen zu hören
Tra lenzuola bagnate e cioccolato denso
Zwischen nassen Laken und dunkler Schokolade
Tra parole troncate che ci danno senso
Zwischen abgebrochenen Worten, die uns Sinn geben
Così normale, naturale, la mia tosse che è quasi un'intercalare
So normal, natürlich, mein Husten fast ein Füllwort
Mi pare che non ci sia più bisogno di alcun pretesto
Mir scheint, es braucht keinen Vorwand mehr
E l'universo si può lamentare quanto gli pare
Und das Universum darf sich beschweren, so viel es will
E vale per quelle volte che ho fatto come mi hai chiesto tu
Und es gilt für die Male, als ich tat, worum du mich batest
Prenditi cura del tuo regno, hai un trono, pensa a mantenerlo
Kümmere dich um dein Reich, du hast einen Thron, denke daran, ihn zu halten
Mica una corona in prestito
Keine geliehene Krone
Adesso sono nudo e a volte mi chiudo
Jetzt bin ich nackt und manchmal schließe ich mich ein
E mi rifugio nel mio essere dislessico
Und flüchte in meine Dyslexie
Adesso che fuori fa freddo e fa buio presto
Jetzt, wo es draußen kalt ist und früh dunkel wird
Restiamo in questa stanza al buio pesto
Bleiben wir in diesem stockfinsteren Raum
Adesso che fuori fa freddo e fa buio presto
Jetzt, wo es draußen kalt ist und früh dunkel wird
Restiamo in questa stanza al buio pesto
Bleiben wir in diesem stockfinsteren Raum
L'universo sfoggia la sua gelosia
Das Universum zeigt seine Eifersucht
E la mia non è più capace di comprendere una logica
Und meine kann keine Logik mehr verstehen
Alzarmi in piedi oggi non mi va
Heute habe ich keine Lust aufzustehen
Ma so che il caldo tornerà, so che quel giorno arriverà
Doch ich weiß, die Wärme kommt zurück, ich weiß, dieser Tag wird kommen





Авторы: Davide Shorty, Emanuele Triglia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.