Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa Vorrei (Club Edit)
Was ich möchte (Club Edit)
Ho
visto
polvere
e
magia,
questa
notte
solo
mia,
lascio
che
tu
venga
da
me
Ich
sah
Staub
und
Magie,
diese
Nacht
nur
für
mich,
ich
lasse
dich
zu
mir
kommen
Io
non
ho
una
stragia,
seguo
l'energia,
non
ho
voglia
di
spiegarmi
perché
Ich
habe
keine
Strategie,
ich
folge
der
Energie,
ich
habe
keine
Lust
zu
erklären
warum
Il
tuo
sguardo
già
rimbalza
sugli
specchi
Dein
Blick
prallt
schon
von
den
Spiegeln
ab
Poi
si
arrampica
sugli
occhi
miei
Dann
steigt
er
auf
zu
meinen
Augen
Non
mi
dai
scampo,
aspetto
il
via,
quest'attesa
è
un'agonia,
come
non
sapessi
già
cosa
vorrei
Du
lässt
mir
keinen
Ausweg,
ich
warte
auf
das
Startsignal,
dieses
Warten
ist
eine
Qual,
als
ob
ich
nicht
schon
wüsste,
was
ich
möchte
Come
non
sapessi
già
Als
ob
ich
nicht
schon
wüsste
Come
non
sapessi
già
Als
ob
ich
nicht
schon
wüsste
Come
non
sapessi
già
cosa
vorrei
Als
ob
ich
nicht
schon
wüsste,
was
ich
möchte
Come
non
sapessi
già
Als
ob
ich
nicht
schon
wüsste
Come
non
sapessi
già
Als
ob
ich
nicht
schon
wüsste
Come
non
sapessi
già
cosa
vorrei
Als
ob
ich
nicht
schon
wüsste,
was
ich
möchte
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Dimmi
cosa
vuoi
dài
Sag
mir
doch,
was
du
willst
Dài,
dimmi
cosa
vuoi
da
me
Los,
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Dimmi
cosa
vuoi
dài
Sag
mir
doch,
was
du
willst
Dài,
dimmi
cosa
vuoi
da
me
Los,
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Ora
che
siamo
in
sintonia
la
tua
mano
cerca
la
mia,
tutto
sembra
quasi
avvenga
da
sé
Jetzt,
wo
wir
im
Einklang
sind,
sucht
deine
Hand
nach
meiner,
alles
scheint
fast
von
selbst
zu
geschehen
Viaggiamo
sulla
stessa
corsia
è
la
certezza
che
io
ti
dia
la
risposta
a
quel
che
sai
già
da
te
Wir
fahren
auf
derselben
Spur,
es
ist
die
Gewissheit,
dass
ich
dir
die
Antwort
gebe
auf
das,
was
du
schon
selbst
weißt
E
sai
che
in
fondo
vedo
quello
che
ti
aspetti
Und
du
weißt,
dass
ich
im
Grunde
sehe,
was
du
erwartest
Non
faccio
mai
le
mosse
che
dovrei
Ich
mache
nie
die
Schritte,
die
ich
sollte
Perché
lo
so
che
tu
già
sai
Weil
ich
weiß,
dass
du
es
schon
weißt
So
che
tu
già
sai
Ich
weiß,
dass
du
es
schon
weißt
Io
lo
so
che
tu
già
sai
cosa
vorrei
Ich
weiß,
dass
du
schon
weißt,
was
ich
möchte
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Dimmi
cosa
vuoi
dài
Sag
mir
doch,
was
du
willst
Dài,
dimmi
cosa
vuoi
da
me
Los,
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Dimmi
cosa
vuoi
dài
Sag
mir
doch,
was
du
willst
Dài,
dimmi
cosa
vuoi
da
me
Los,
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Tu
lo
sai
cosa
vorrei
Du
weißt,
was
ich
möchte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmelo Caruso, Davide Sciortino, Nicolas Madonia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.