Davide Shorty - Terra - перевод текста песни на немецкий

Terra - Davide Shortyперевод на немецкий




Terra
Heimat
Soli tra la folla
Allein in der Menge
Chiusi in una bolla
Eingeschlossen in einer Blase
Non sento più il rumore di chi sa
Ich höre nicht mehr den Lärm derer, die wissen
Ma non ricorda
Aber sich nicht erinnern
Da qui non si ritorna
Von hier kehrt man nicht zurück
O diventi schiavo della tua vergogna
Oder du wirst Sklave deiner Scham
Qui bisogna stare su anche contro voglia
Hier muss man durchhalten, auch gegen den Willen
Anche quando non ce la fai più
Auch wenn du nicht mehr kannst
Il tempo è congelato
Die Zeit ist eingefroren
E la libertà è così cara che nessuno può averla
Und die Freiheit ist so teuer, dass niemand sie haben kann
Così si parte in cerca di un nuovo sistema
So zieht man los auf der Suche nach einem neuen System
Con la speranza che in valigia non ci entra
Mit der Hoffnung, die nicht in den Koffer passt
Pochi riescono a vederla, trattenerla,
Wenige schaffen es, sie zu sehen, sie festzuhalten,
Se ci riescono poi crescono così in fretta
Wenn sie es schaffen, wachsen sie dann so schnell
Sacrificano il sole alla banalità
Sie opfern die Sonne der Banalität
Cercano la luce in una vita onesta
Sie suchen das Licht in einem ehrlichen Leben
Io sono andato via dalla mia terra
Ich bin fortgegangen von meiner Heimat
Un sogno mi ha chiamato via dalla mia terra
Ein Traum hat mich fortgerufen von meiner Heimat
Ed ero con le spalle al muro e il culo a terra
Und ich stand mit dem Rücken zur Wand und war am Boden
Sono scappato via dalla mia terra
Ich bin geflohen aus meiner Heimat
Io sono andato via dalla mia terra
Ich bin fortgegangen von meiner Heimat
Un sogno mi ha chiamato via dalla mia terra
Ein Traum hat mich fortgerufen von meiner Heimat
Ed ero con le spalle al muro e il culo a terra
Und ich stand mit dem Rücken zur Wand und war am Boden
Sono scappato via
Ich bin geflohen
Ma non passa un giorno
Aber kein Tag vergeht
Che non pensi a lei
An dem ich nicht an sie denke
Ogni volta che ritorno
Jedes Mal, wenn ich zurückkehre
Quasi non me ne andrei
Würde ich fast nicht mehr gehen
Io so cosa voglio
Ich weiß, was ich will
Seguo i sogni miei
Ich folge meinen Träumen
Anche se mi perdo nel mondo
Auch wenn ich mich in der Welt verliere
La mia terra è lei
Meine Heimat ist sie
Uh, ti ho lasciata per il grigio di questa città
Uh, ich habe dich verlassen für das Grau dieser Stadt
Che mi ha dato uno scopo e una dignità
Die mir einen Zweck und eine Würde gegeben hat
Dove uno sforzo costa troppo ma ripagherà
Wo eine Anstrengung zu viel kostet, aber sich auszahlen wird
La pazienza di chi crede nell'umanità
Die Geduld derer, die an die Menschlichkeit glauben
Chi combatte il sonno la mattina presto
Wer den Schlaf bekämpft frühmorgens
Nel buio pesto
In tiefster Dunkelheit
Pulendo un pavimento
Während er einen Boden wischt
Ripetendo a stesso
Sich selbst wiederholend
Che è ancora presto
Dass es noch früh ist
Che ha una lingua da imparare
Dass er eine Sprache zu lernen hat
E che lo vuole adesso
Und dass er es jetzt will
Immigrato come gli altri
Einwanderer wie die anderen
Dai volti stanchi
Mit müden Gesichtern
Ma senza razza
Aber ohne Rasse
Senza giudizi ignoranti
Ohne ignorante Urteile
Senza morire in viaggio
Ohne auf der Reise zu sterben
Con la fortuna a pacchi
Mit massenhaft Glück
Abbraccio questa vita e quello che ha saputo darmi
Ich umarme dieses Leben und das, was es mir geben konnte
Guardo avanti e una generazione muore
Ich schaue nach vorne und eine Generation stirbt
Ed ogni sognatore
Und jeder Träumer
Senza sogni vuole redenzione
Ohne Träume will Erlösung
E più di scappare da una nazione
Und mehr als vor einer Nation zu fliehen
È ignoranza di esser vittime di autodistruzione
Ist es die Ignoranz, Opfer der Selbstzerstörung zu sein
Io sono andato via dalla mia terra
Ich bin fortgegangen von meiner Heimat
Un sogno mi ha chiamato via dalla mia terra
Ein Traum hat mich fortgerufen von meiner Heimat
Ed ero con le spalle al muro e il culo a terra
Und ich stand mit dem Rücken zur Wand und war am Boden
Sono scappato via
Ich bin geflohen
Ma non passa un giorno
Aber kein Tag vergeht
Che non pensi a lei
An dem ich nicht an sie denke
Ogni volta che ritorno
Jedes Mal, wenn ich zurückkehre
Quasi non me ne andrei
Würde ich fast nicht mehr gehen
Io so cosa voglio
Ich weiß, was ich will
Seguo i sogni miei
Ich folge meinen Träumen
Anche se mi perdo nel mondo
Auch wenn ich mich in der Welt verliere
La mia terra è lei
Meine Heimat ist sie
Ma non passa un giorno
Aber kein Tag vergeht
Che non pensi a lei
An dem ich nicht an sie denke
Ogni volta che ritorno
Jedes Mal, wenn ich zurückkehre
Quasi non me ne andrei
Würde ich fast nicht mehr gehen
Io so cosa voglio
Ich weiß, was ich will
Seguo i sogni miei
Ich folge meinen Träumen
Ma anche se mi perdo nel mondo
Aber auch wenn ich mich in der Welt verliere
La mia terra è lei
Meine Heimat ist sie





Авторы: Davide Sciortino, Claudio Guarcello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.