Текст и перевод песни Davide Shorty - Terra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soli
tra
la
folla
Alone
in
the
crowd
Chiusi
in
una
bolla
Enclosed
in
a
bubble
Non
sento
più
il
rumore
di
chi
sa
I
can't
hear
the
sound
of
those
who
know
Ma
non
ricorda
But
can't
remember
Da
qui
non
si
ritorna
There
is
no
return
from
here
O
diventi
schiavo
della
tua
vergogna
Or
you
become
a
slave
to
your
shame
Qui
bisogna
stare
su
anche
contro
voglia
Here
you
have
to
stand
up,
even
against
your
will
Anche
quando
non
ce
la
fai
più
Even
when
you
can't
do
it
anymore
Il
tempo
è
congelato
Time
is
frozen
E
la
libertà
è
così
cara
che
nessuno
può
averla
And
freedom
is
so
expensive
that
no
one
can
have
it
Così
si
parte
in
cerca
di
un
nuovo
sistema
So
we
set
off
in
search
of
a
new
system
Con
la
speranza
che
in
valigia
non
ci
entra
With
the
hope
that
it
doesn't
fit
in
our
suitcase
Pochi
riescono
a
vederla,
trattenerla,
Few
manage
to
see
it,
to
hold
it,
Se
ci
riescono
poi
crescono
così
in
fretta
If
they
succeed
they
grow
so
fast
Sacrificano
il
sole
alla
banalità
They
sacrifice
the
sun
to
banality
Cercano
la
luce
in
una
vita
onesta
They
seek
light
in
an
honest
life
Io
sono
andato
via
dalla
mia
terra
I
left
my
land
Un
sogno
mi
ha
chiamato
via
dalla
mia
terra
A
dream
called
me
from
my
land
Ed
ero
con
le
spalle
al
muro
e
il
culo
a
terra
And
I
was
backed
to
the
wall
and
my
ass
on
the
ground
Sono
scappato
via
dalla
mia
terra
I
ran
away
from
my
land
Io
sono
andato
via
dalla
mia
terra
I
left
my
land
Un
sogno
mi
ha
chiamato
via
dalla
mia
terra
A
dream
called
me
from
my
land
Ed
ero
con
le
spalle
al
muro
e
il
culo
a
terra
And
I
was
backed
to
the
wall
and
my
ass
on
the
ground
Sono
scappato
via
I
ran
away
Ma
non
passa
un
giorno
But
not
a
day
goes
by
Che
non
pensi
a
lei
That
I
don't
think
of
her
Ogni
volta
che
ritorno
Every
time
I
return
Quasi
non
me
ne
andrei
I
almost
don't
leave
Io
so
cosa
voglio
I
know
what
I
want
Seguo
i
sogni
miei
I
follow
my
dreams
Anche
se
mi
perdo
nel
mondo
Even
if
I
get
lost
in
the
world
La
mia
terra
è
lei
My
land
is
her
Uh,
ti
ho
lasciata
per
il
grigio
di
questa
città
Uh,
I
left
you
for
the
grayness
of
this
city
Che
mi
ha
dato
uno
scopo
e
una
dignità
Which
gave
me
a
purpose
and
a
dignity
Dove
uno
sforzo
costa
troppo
ma
ripagherà
Where
effort
costs
too
much
but
will
pay
off
La
pazienza
di
chi
crede
nell'umanità
The
patience
of
those
who
believe
in
humanity
Chi
combatte
il
sonno
la
mattina
presto
Who
fight
sleep
early
in
the
morning
Nel
buio
pesto
In
the
pitch
dark
Pulendo
un
pavimento
Cleaning
a
floor
Ripetendo
a
sé
stesso
Repeating
to
himself
Che
è
ancora
presto
That
it's
still
early
Che
ha
una
lingua
da
imparare
That
he
has
a
language
to
learn
E
che
lo
vuole
adesso
And
that
he
wants
it
now
Immigrato
come
gli
altri
Immigrant
like
the
others
Dai
volti
stanchi
With
tired
faces
Ma
senza
razza
But
without
race
Senza
giudizi
ignoranti
Without
ignorant
judgments
Senza
morire
in
viaggio
Without
dying
on
a
journey
Con
la
fortuna
a
pacchi
With
luck
in
bundles
Abbraccio
questa
vita
e
quello
che
ha
saputo
darmi
I
embrace
this
life
and
what
it
has
given
me
Guardo
avanti
e
una
generazione
muore
I
look
ahead
and
a
generation
dies
Ed
ogni
sognatore
And
every
dreamer
Senza
sogni
vuole
redenzione
Without
dreams
wants
redemption
E
più
di
scappare
da
una
nazione
And
more
than
escaping
from
a
nation
È
ignoranza
di
esser
vittime
di
autodistruzione
It's
ignorance
to
be
victims
of
self-destruction
Io
sono
andato
via
dalla
mia
terra
I
left
my
land
Un
sogno
mi
ha
chiamato
via
dalla
mia
terra
A
dream
called
me
from
my
land
Ed
ero
con
le
spalle
al
muro
e
il
culo
a
terra
And
I
was
backed
to
the
wall
and
my
ass
on
the
ground
Sono
scappato
via
I
ran
away
Ma
non
passa
un
giorno
But
not
a
day
goes
by
Che
non
pensi
a
lei
That
I
don't
think
of
her
Ogni
volta
che
ritorno
Every
time
I
return
Quasi
non
me
ne
andrei
I
almost
don't
leave
Io
so
cosa
voglio
I
know
what
I
want
Seguo
i
sogni
miei
I
follow
my
dreams
Anche
se
mi
perdo
nel
mondo
Even
if
I
get
lost
in
the
world
La
mia
terra
è
lei
My
land
is
her
Ma
non
passa
un
giorno
But
not
a
day
goes
by
Che
non
pensi
a
lei
That
I
don't
think
of
her
Ogni
volta
che
ritorno
Every
time
I
return
Quasi
non
me
ne
andrei
I
almost
don't
leave
Io
so
cosa
voglio
I
know
what
I
want
Seguo
i
sogni
miei
I
follow
my
dreams
Ma
anche
se
mi
perdo
nel
mondo
But
even
if
I
get
lost
in
the
world
La
mia
terra
è
lei
My
land
is
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Sciortino, Claudio Guarcello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.