Текст и перевод песни Davide Van De Sfroos - Brèva e Tivàn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brèva e Tivàn
Breeze and Storm
Bréva
e
Tivàn,
Bréva
e
Tivàn,
Breeze
and
Storm,
Breeze
and
Storm,
La
vela
la
se
sgùnfia
e'l
timòn
l'è
in'di
mann,
The
sail
deflates
and
the
helm
is
in
my
hand,
Valteléna
ciàra
e
Valteléna
scüra,
Valtellina
clear
and
Valtellina
dark,
L'è
una
partida
a
dama
cun't
el
cieel
che
fa
pagüra...
It's
a
game
of
checkers
with
the
sky
that
frightens...
Sòlti
in
söe
l'unda
e
pö
se
làssi
nà...
Leaping
on
the
wave
and
then
letting
myself
go...
El
soo
che
fra
un
pezzètt
el
tàca
a
tempestà,
The
sun
that
a
while
ago
begins
to
storm,
El
soo
che
in
söe
la
riva
i
henn
là
tücc
a
pregà,
The
sun
that
on
the
shore
they
are
all
there
praying,
Me
ciàpen
per
un
màtt
che
vöer
dumà
negà...
They
take
me
for
a
fool
who
wants
only
to
drown...
E
la
barca
la
dùnda
e
la
paar
che
la
fùnda,
And
the
boat
wobbles
and
seems
to
sink,
Che
baraùnda
vèss
che
in
mèzz
al
laagh...
What
a
racket
being
in
the
middle
of
the
lake...
El
laagh
che
l'e'
balòss,
el
laagh
che'l
tradìss,
The
lake
that
is
crazy,
the
lake
that
betrays,
El
fülmin
lüsìss
e'l
cieel
el
tusìss...
The
lightning
flashes
and
the
sky
coughs...
Brèva
e
Tivànn.
Brèva
e
Tivànn,
Breeze
and
storm.
Breeze
and
Storm,
I
tìren
e
i
mòlen
e
i
te
pòrten
luntàn,
They
pull
and
they
grind
and
they
take
you
far
away,
Vàrda
de
scià
e
vàrda
de
là,
Look
here
and
look
there,
La
spùnda
la
ciàma
ma
la
barca
la
và...
The
shore
is
calling
but
the
boat
is
going...
Ma
urmài
sun
chè...
in
mèzz
al
tempuraal
But
now
I'm
here...
in
the
middle
of
the
storm
Tuìvess
föe
di
bàll
che
a
me
me
piaas
inscè...
You
win
the
dances
that
I
like
very
much...
E
urmài
sun
chè...
in
mèzz
al
tempuraal
But
now
I'm
here...
in
the
middle
of
the
storm
Tuìvess
föe
di
bàll
che
a
me
me
piaas
inscè...
You
win
the
dances
that
I
like
very
much...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: davide bernasconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.