Davide Van De Sfroos - Cinema Ambra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Davide Van De Sfroos - Cinema Ambra




Cinema Ambra
Cinema Ambra
Una camisa cont un bòc de sigareta
A shirt with a cigarette butt
E sti culzoni che nison la mai stiràt
And these pants that I have never ironed
Una cravata ligada in quai maniera
A tie tied in who knows what way
E un urelòc che il cur innanz e indré
And a watch that runs forward and backwards
so un paltò che i ghe solten via i butoni
I have a coat that the buttons just fall off of
E i scarp de pel, che però le pel di bal
And leather shoes, but the leather has worn off
so un prufom che ho cumpra al consorzio agrari
I have a perfume that I bought at the agricultural consortium
E un braialet che ho vingiù cunt i boeri
And a bracelet that I won playing cards
Ma i gulzen e go i danè
But I have my ankles and I have the money
E finalment le venerdè
And finally, it's Friday
Ecco il biglietto per entrare nell'ombra
Here is the ticket to enter the shadows
E guardare lo schermo... al cinema ambra
And watch the screen... at the Cinema Ambra
Cinema ambra.eh ehi
Cinema Ambra.eh hey
Cinema ambra.
Cinema Ambra.
Cinema...
Cinema...
E la pellicula la gira impresa
And the film starts rolling
E gli occ se moven per pruà a curega drè
And your eyes move trying to follow
La lus partis dal boc de la saleta
The light comes from the back of the room
Sfiora il sufit e la sciopa in sol telon
Grazes the ceiling and explodes on the screen
Canta la musica e ve fo il titul
The music plays and the title appears
Due ghera el mur ades ghe un otro munt
Where there was a wall, now there is another mountain
Desmentega la mia giurnada imbesuida
Forget my boring day
Desmentega el mio duman de ricusi
Forget my worries of tomorrow
Vori guidà per i stra de San Francisco
I want to drive on the streets of San Francisco
Cun scià la machina che ghera Steve McQueen
With the car that Steve McQueen drove
Vori sparà insema a l'ispettore Callaghan
I want to shoot with Inspector Callaghan
A chi giurnat che vori mea sol calendari
On the days that I don't want on the calendar
Se riesci mea a balà insema ai luf
If I can't dance with the wolves
Bali coi rat, sempru mei che da par me
I'll dance with the rats, always better than alone
Jessica Lange sul taul de cusena
Jessica Lange on the kitchen table
Me bat el cor suta l'elastic di mudant
My heart beats under the elastic of my underpants
Ma col bursen e coi danè
But with my bag and my money
Che finalment, venerdè
Because finally, it's Friday
Ecco il biglietto per entrare nell'ombra
Here is the ticket to enter the shadows
E guardare lo schermo... al cinema ambra
And watch the screen... at the Cinema Ambra
Cinema ambra.eh ehi
Cinema Ambra.eh hey
Cinema ambra.
Cinema Ambra.
Cinema...
Cinema...
La mia morosa non è andata via col vento
My girlfriend didn't go with the wind
Ma so un Ducati insema a von de cinisel
But I'm on a Ducati with a guy from Cinisello
Che acrobazie per rià a la fin del mes
What acrobatics to make it to the end of the month
E anche Spiderman el ve a lezion de me
And even Spiderman comes to my lessons
Vori guarì de ogni mia ferida
I want to heal from my every wound
Impresa impresa prope come Wolverine
Enterprise Enterprise, just like Wolverine
Ori rià a la fin de ogni mia sfida
I want to get to the end of my every challenge
In equilibrio come Karate Kid
In balance like Karate Kid
A Ringo Rambo Fiz Gherald e Django
To Ringo Rambo Fiz Gerald and Django
E Comencini, Fellini e Tarantini
And Comencini, Fellini and Tarantino
Una sambuca beuda a Casablanca
A sambuca drunk in Casablanca
La spghettada all'Overlook Hotel
Spaghetti at the Overlook Hotel
Ma col bursen e coi danè
But with my bag and my money
Che ho risparmià per rià fina a che
That I saved to get here
E la vita la vita non è più quella che sembra.
And life, life is no longer what it seems.
Quando si spengono le luci...
When the lights go out...
Al cinema Ambra...
At the Cinema Ambra...





Авторы: Davide Bernasconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.