Текст и перевод песни Davide Van De Sfroos - Crusta De Platen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crusta De Platen
Корка из тарелок
Soo
na
crusta
de
platen
На
корке
тарелки
Ho
scrivuu
cul
curtel
Я
написал
ножом
La
tuaja
del
ragn
Твоё
имя,
любимая,
L'ha
ga
menga
la
forza
У
него
нет
даже
силы
De
scund
i
muntagn
Спрятаться
за
горами,
Quand
la
noia
la
ruua
Когда
приходит
скука
La
cusis
a
uncinett
Ты
вяжешь
крючком,
La
tristezza
inveci
Печаль
же
Laùra
e
laùra
Работает
и
работает
Cunt
el
cuntagott
Свёрнувшись
калачиком.
Soo
na
machina
strana
Просто
странная
машина
Cun
la
targa
luntana
С
далёким
номерным
знаком
Quaivedon
l'è
turnaa
Кто-то
вернулся,
Quantu
temp
l'è
pasaa
Сколько
времени
прошло.
El
g'ha
anca
basaa
Он
даже
поцеловал
Soo
na
machina
spurca
Просто
грязная
машина
De
chilometri
stort
Извилистых
километров,
Se
riflett
finalment
Отражает,
наконец,
El
tramunt
de
ca
sua
Закат
родного
дома,
Che
l'è
'l
pusee
fort
Который
самый
сильный.
E
se
varda
la
Grigna
И
смотрит
на
Гринью,
El
bicer
el
caragna
Бокал
звенит,
Se
cumanda
un
prusecc
Заказывается
просекко,
E
suta
sta
pianta
gigant
И
под
этим
гигантским
деревом
Parum
tucc
fa
de
nagot
Кажется,
все
ничего
не
делают,
Ma
em
faa
un
po
de
tutt
Но
сделали
понемногу
всего.
E
sta
riva
de
sass
И
этот
каменный
берег
L'è
uramai
un
tapee
Уже
стал
навесом
Cui
soe
vedri
e
i
rutam
С
его
стёклами
и
трещинами
E
i
soe
bucc
piee
de
melma
И
его
ртами,
полными
ила,
Che
segnen
i
ann
Которые
отмечают
года.
La
balena
de
ferr
Железный
кит
La
se
ferma
al
puntil
Останавливается
у
причала,
Porta
indree
questa
gent
Привозит
обратно
этих
людей,
Che
g'ha
mila
culur
У
которых
тысячи
цветов,
Ma
dumaa
questa
caa
Но
только
этот
дом,
Quand
che
riva
la
sira
Когда
наступает
вечер
Cu
la
sua
astrunav
С
его
астронавкой,
Che
la
voor
parchegiaa
Которую
хочет
припарковать.
Se
ritroum
pugiaa
Мы
снова
оказываемся
прижатыми
Cuntra
el
mur
del
cantier
К
стене
стройки,
Cume
quadri
tacaa
Как
приклеенные
картины
Sempruu
a
quel
cioo
Всегда
к
этому
месту.
E
se
varda
la
Grigna
И
смотрит
на
Гринью,
El
bicer
el
caragna
Бокал
звенит,
Se
cumanda
un
prusecc
Заказывается
просекко,
E
suta
sta
pianta
gigant
И
под
этим
гигантским
деревом
Parum
tucc
fa
de
nagot
Кажется,
все
ничего
не
делают,
Ma
em
faa
un
po
de
tutt.
Но
сделали
понемногу
всего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Bernasconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.