Davide Van De Sfroos - El baron - перевод текста песни на немецкий

El baron - Davide Van De Sfroosперевод на немецкий




El baron
Der Baron
L'è ruvaa cun soe el cilindro e trii curtej ne la cintuura
Er kam an mit seinem Zylinder und drei Messern im Gürtel
I stivaj de pèll de bìssa e cun la fèvera in di oecc
Die Stiefel aus Schlangenhaut und mit Fieber in den Augen
L'è ruvaa venerdè siira nella sua villa fada de sàss
Er kam am Freitagabend in seiner Villa aus Stein an
L'ha pizzaa mezza candèla e l'ha smurzàda cun la tùss
Er zündete eine halbe Kerze an und löschte sie mit einem Husten
L'è voolt un metru e una bestemmia el g'ha un viulèn de lègnu russ
Er ist einen Meter und eine Gotteslästerung hoch, er hat eine Geige aus rotem Holz
Un brascialètt de fiil de corda de quaand vurèven impiccall
Ein Armband aus Seilfaden von damals, als sie ihn hängen wollten
L'hann licenziaa dal purgatori, l'hann battezzaa cul grand marnier
Sie haben ihn aus dem Fegefeuer entlassen, sie haben ihn mit Grand Marnier getauft
I so pensee tuchen la tera e sura i vedri fa mea rifless
Seine Gedanken berühren die Erde und auf Glas spiegeln sie sich nicht
E donca sara la tua finestra
Und darum schließe dein Fenster
E fa trii voolt el segnu de la cruus
Und mache dreimal das Zeichen des Kreuzes
Tappa i urecc quaand che veert la custodia
Verschließe deine Ohren, wenn er den Kasten öffnet
Che quaand el sona l'è periculuus
Denn wenn er spielt, ist es gefährlich
E ogni saant e ogni madona
Und jeder Heilige und jede Madonna
Questa nocc el sara la porta
Wird diese Nacht die Tür verschließen
Scapa fioe scapa fioe scapa fioe
Lauf weg, Mädchen, lauf weg, Mädchen, lauf weg, Mädchen
L'è scia' el baron de la lena storta
Er ist hier, der Baron des krummen Atems
L'e' scia' el baron de la lena storta
Er ist hier, der Baron des krummen Atems
Hann dii che l'era un reverendo, hann dii che l'era un mercenari,
Sie sagten, er war ein Reverend, sie sagten, er war ein Söldner,
Hann dii che l'era un trapezista in un circo in ungheria
Sie sagten, er war ein Trapezkünstler in einem Zirkus in Ungarn
E l'è nassuu a s. marie de la mer el 34 de febraar
Und er wurde in S. Marie de la Mer am 34. Februar geboren
El so' prufiil l'è tutt al cuntraari, la sua cravatta una crapa de moort
Sein Profil ist ganz verkehrt, seine Krawatte ein Totenkopf
E l'hann veduu spustà la nebbia, sara' una stela in una gabbia,
Und sie haben ihn den Nebel verschieben sehen, vielleicht ein Stern in einem Käfig,
L'hann impicaa e s'e' rutt el ramm el g'ha la pèll culuu del foemm
Sie haben ihn gehängt und der Ast ist gebrochen, er hat Haut von der Farbe des Rauchs
E in quarant'ann de manicomi l'è diventaa mila person
Und in vierzig Jahren Irrenanstalt wurde er zu tausend Personen
L'è mea guarii, l'ha mea capiima l'ha imparaa a sunà el viulen
Er ist nicht geheilt, er hat es nicht begriffen, aber er hat gelernt, Geige zu spielen
E in quarant'ann de manicomi l'è staa un poo tucc e un poo nissoen
Und in vierzig Jahren Irrenanstalt war er ein bisschen jeder und ein bisschen niemand
Ma adess l'è scià cun soe el cilindro e luu la sa' che l'è el baron
Aber jetzt ist er hier mit seinem Zylinder und er weiß, dass er der Baron ist





Авторы: Davide Bernasconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.