Davide Van De Sfroos - El baron - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Davide Van De Sfroos - El baron




El baron
The Baron
L'è ruvaa cun soe el cilindro e trii curtej ne la cintuura
He arrived with his hat and three daggers in his belt
I stivaj de pèll de bìssa e cun la fèvera in di oecc
His boots of snake skin and fever in his eyes
L'è ruvaa venerdè siira nella sua villa fada de sàss
He arrived Friday night in his villa made of stone
L'ha pizzaa mezza candèla e l'ha smurzàda cun la tùss
He lit half a candle and blew it out with his cough
L'è voolt un metru e una bestemmia el g'ha un viulèn de lègnu russ
He's six feet tall and a curse, he has a violin of red wood
Un brascialètt de fiil de corda de quaand vurèven impiccall
A bracelet of hemp cord from when they wanted to hang him
L'hann licenziaa dal purgatori, l'hann battezzaa cul grand marnier
They fired him from purgatory, they baptized him with Grand Marnier
I so pensee tuchen la tera e sura i vedri fa mea rifless
His thoughts reach the ground and on glass they make no reflection
E donca sara la tua finestra
So close your window now
E fa trii voolt el segnu de la cruus
And make the sign of the cross three times
Tappa i urecc quaand che veert la custodia
Cover your ears when he opens the case
Che quaand el sona l'è periculuus
Because when he plays it's dangerous
E ogni saant e ogni madona
And every saint and every Madonna
Questa nocc el sara la porta
This night he'll open the door
Scapa fioe scapa fioe scapa fioe
Run girl run girl run girl
L'è scia' el baron de la lena storta
He's here the baron of the crooked wood
L'e' scia' el baron de la lena storta
He's here the baron of the crooked wood
Hann dii che l'era un reverendo, hann dii che l'era un mercenari,
They said he was a priest, they said he was a mercenary,
Hann dii che l'era un trapezista in un circo in ungheria
They said he was a trapeze artist in a circus in Hungary,
E l'è nassuu a s. marie de la mer el 34 de febraar
And he was born in Saint Mary by the Sea on the 34th of February
El so' prufiil l'è tutt al cuntraari, la sua cravatta una crapa de moort
His profile is all wrong, his tie a dead man's knot
E l'hann veduu spustà la nebbia, sara' una stela in una gabbia,
And they saw him move the fog, he'll be a star in a cage,
L'hann impicaa e s'e' rutt el ramm el g'ha la pèll culuu del foemm
They hanged him and the branch broke, his skin is the color of fire
E in quarant'ann de manicomi l'è diventaa mila person
And in forty years of asylum he became a thousand people
L'è mea guarii, l'ha mea capiima l'ha imparaa a sunà el viulen
He's not healed, he didn't understand, he learned to play the violin
E in quarant'ann de manicomi l'è staa un poo tucc e un poo nissoen
And in forty years of asylum he was a bit of everyone and no one
Ma adess l'è scià cun soe el cilindro e luu la sa' che l'è el baron
But now he's here with his hat and he knows he's the baron





Авторы: Davide Bernasconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.