Текст и перевод песни Davide Van De Sfroos - El baron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'è
ruvaa
cun
soe
el
cilindro
e
trii
curtej
ne
la
cintuura
He
arrived
with
his
hat
and
three
daggers
in
his
belt
I
stivaj
de
pèll
de
bìssa
e
cun
la
fèvera
in
di
oecc
His
boots
of
snake
skin
and
fever
in
his
eyes
L'è
ruvaa
venerdè
siira
nella
sua
villa
fada
de
sàss
He
arrived
Friday
night
in
his
villa
made
of
stone
L'ha
pizzaa
mezza
candèla
e
l'ha
smurzàda
cun
la
tùss
He
lit
half
a
candle
and
blew
it
out
with
his
cough
L'è
voolt
un
metru
e
una
bestemmia
el
g'ha
un
viulèn
de
lègnu
russ
He's
six
feet
tall
and
a
curse,
he
has
a
violin
of
red
wood
Un
brascialètt
de
fiil
de
corda
de
quaand
vurèven
impiccall
A
bracelet
of
hemp
cord
from
when
they
wanted
to
hang
him
L'hann
licenziaa
dal
purgatori,
l'hann
battezzaa
cul
grand
marnier
They
fired
him
from
purgatory,
they
baptized
him
with
Grand
Marnier
I
so
pensee
tuchen
la
tera
e
sura
i
vedri
fa
mea
rifless
His
thoughts
reach
the
ground
and
on
glass
they
make
no
reflection
E
donca
sara
la
tua
finestra
So
close
your
window
now
E
fa
trii
voolt
el
segnu
de
la
cruus
And
make
the
sign
of
the
cross
three
times
Tappa
i
urecc
quaand
che
veert
la
custodia
Cover
your
ears
when
he
opens
the
case
Che
quaand
el
sona
l'è
periculuus
Because
when
he
plays
it's
dangerous
E
ogni
saant
e
ogni
madona
And
every
saint
and
every
Madonna
Questa
nocc
el
sara
la
porta
This
night
he'll
open
the
door
Scapa
fioe
scapa
fioe
scapa
fioe
Run
girl
run
girl
run
girl
L'è
scia'
el
baron
de
la
lena
storta
He's
here
the
baron
of
the
crooked
wood
L'e'
scia'
el
baron
de
la
lena
storta
He's
here
the
baron
of
the
crooked
wood
Hann
dii
che
l'era
un
reverendo,
hann
dii
che
l'era
un
mercenari,
They
said
he
was
a
priest,
they
said
he
was
a
mercenary,
Hann
dii
che
l'era
un
trapezista
in
un
circo
in
ungheria
They
said
he
was
a
trapeze
artist
in
a
circus
in
Hungary,
E
l'è
nassuu
a
s.
marie
de
la
mer
el
34
de
febraar
And
he
was
born
in
Saint
Mary
by
the
Sea
on
the
34th
of
February
El
so'
prufiil
l'è
tutt
al
cuntraari,
la
sua
cravatta
una
crapa
de
moort
His
profile
is
all
wrong,
his
tie
a
dead
man's
knot
E
l'hann
veduu
spustà
la
nebbia,
sara'
una
stela
in
una
gabbia,
And
they
saw
him
move
the
fog,
he'll
be
a
star
in
a
cage,
L'hann
impicaa
e
s'e'
rutt
el
ramm
el
g'ha
la
pèll
culuu
del
foemm
They
hanged
him
and
the
branch
broke,
his
skin
is
the
color
of
fire
E
in
quarant'ann
de
manicomi
l'è
diventaa
mila
person
And
in
forty
years
of
asylum
he
became
a
thousand
people
L'è
mea
guarii,
l'ha
mea
capiima
l'ha
imparaa
a
sunà
el
viulen
He's
not
healed,
he
didn't
understand,
he
learned
to
play
the
violin
E
in
quarant'ann
de
manicomi
l'è
staa
un
poo
tucc
e
un
poo
nissoen
And
in
forty
years
of
asylum
he
was
a
bit
of
everyone
and
no
one
Ma
adess
l'è
scià
cun
soe
el
cilindro
e
luu
la
sa'
che
l'è
el
baron
But
now
he's
here
with
his
hat
and
he
knows
he's
the
baron
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Bernasconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.