Davide Van De Sfroos - El Mustru - перевод текста песни на немецкий

El Mustru - Davide Van De Sfroosперевод на немецкий




El Mustru
Das Monster
I would tell you about the things they put me through
Ich würde dir erzählen, was sie mir angetan haben
The pain I've been subjected to
Den Schmerz, dem ich ausgesetzt war
But the Lord himself would blush
Aber der Herr selbst würde erröten
The countless feasts laid at my feet
Die unzähligen Feste, die mir zu Füßen gelegt wurden
Forbidden fruits for me to eat
Verbotene Früchte für mich zu essen
But I think your pulse would start to rush
Aber ich glaube, dein Puls würde zu rasen beginnen
Now I'm not looking for absolution
Nun, ich suche nicht nach Absolution
Forgiveness for the things I do
Vergebung für die Dinge, die ich tue
But before you come to any conclusions
Aber bevor du irgendwelche Schlüsse ziehst
Try walking in my shoes
Versuch, in meinen Schuhen zu gehen
Try walking in my shoes
Versuch, in meinen Schuhen zu gehen
You'll stumble in my footsteps
Du wirst in meinen Fußstapfen stolpern
Keep the same appointments I kept
Dieselben Verabredungen einhalten, die ich einhielt
If you try walking in my shoes
Wenn du versuchst, in meinen Schuhen zu gehen
If you try walking in my shoes
Wenn du versuchst, in meinen Schuhen zu gehen
Morality would frown upon
Die Moral würde die Stirn runzeln über
Decency look down upon
Der Anstand würde herabblicken auf
The scapegoat fate's made of me
Den Sündenbock, den das Schicksal aus mir gemacht hat
But I promise now, my judge and jurors
Aber ich verspreche jetzt, meine Richter und Geschworenen
My intentions couldn't have been purer
Meine Absichten hätten nicht reiner sein können
My case is easy to see
Mein Fall ist leicht zu erkennen
I'm not looking for a clearer conscience
Ich suche nicht nach einem reineren Gewissen
Peace of mind after what I've been through
Seelenfrieden nach dem, was ich durchgemacht habe
And before we talk of any repentance
Und bevor wir über irgendeine Reue sprechen
Try walking in my shoes
Versuch, in meinen Schuhen zu gehen
Try walking in my shoes
Versuch, in meinen Schuhen zu gehen
You'll stumble in my footsteps
Du wirst in meinen Fußstapfen stolpern
Keep the same appointments I kept
Dieselben Verabredungen einhalten, die ich einhielt
If you try walking in my shoes
Wenn du versuchst, in meinen Schuhen zu gehen
If you try walking in my shoes
Wenn du versuchst, in meinen Schuhen zu gehen
Try walking in my shoes
Versuch, in meinen Schuhen zu gehen
Now I'm not looking for absolution
Nun, ich suche nicht nach Absolution
Forgiveness for the things I do
Vergebung für die Dinge, die ich tue
But before you come to any conclusions
Aber bevor du irgendwelche Schlüsse ziehst
Try walking in my shoes
Versuch, in meinen Schuhen zu gehen
Try walking in my shoes
Versuch, in meinen Schuhen zu gehen
You'll stumble in my footsteps
Du wirst in meinen Fußstapfen stolpern
Keep the same appointments I kept
Dieselben Verabredungen einhalten, die ich einhielt
If you try walking in my shoes
Wenn du versuchst, in meinen Schuhen zu gehen
You'll stumble in my footsteps
Du wirst in meinen Fußstapfen stolpern
Keep the same appointments I kept
Dieselben Verabredungen einhalten, die ich einhielt
If you try walking in my shoes
Wenn du versuchst, in meinen Schuhen zu gehen
Try walking in my shoes
Versuch, in meinen Schuhen zu gehen
If you try walking in my shoes
Wenn du versuchst, in meinen Schuhen zu gehen
Try walking in my shoes
Versuch, in meinen Schuhen zu gehen





Авторы: Davide Bernasconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.