Текст и перевод песни Davide Van De Sfroos - Figlio Di Ieri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figlio Di Ieri
Child of Yesterday
Chisà
se
te
se
bon
ancamoo
I
wonder
if
you're
still
good
enough
De
seguii
la
scia
del
penarel
To
follow
the
trail
of
the
pen
Chisà
se
te
diventeret
un
vecc
I
wonder
if
you'll
become
an
old
man
De
zucher
o
de
sal
Of
sugar
or
salt
Le
rughe
sono
strisce
pedonali
Wrinkles
are
pedestrian
crossings
Dove
gli
anni
potranno
attraversare
Where
years
can
cross
Le
rughe
sono
righe
di
una
vite
Wrinkles
are
rows
of
a
vine
Che
si
avvita
per
non
farsi
traballare
That
wraps
around
so
it
doesn't
shake
E
i
lacrim
vegnu
de
l'oltr
er
And
the
tears
come
from
the
other
side
I
scunfundet
cun
l'alergia
del
feen
I
confuse
them
with
the
hay
fever
allergy
Intant
che
'l
tramunt
Meanwhile,
the
sunset
El
fa
i
parol
incrusaa
sura
i
too
occ
Makes
the
words
stand
out
on
your
face
Gioo
in
cantena
cerchet
sempru
quela
foto
I
play
in
chains
always
looking
for
that
photo
E
fet
de
tut
per
pudeela
mai
truaa
And
I
do
everything
to
never
find
it
Et
imparaa
a
fa
stracaa
chi
che
te
specia
And
I
learn
to
make
those
who
wait
for
you
tired
Et
imparaa
a
fa
stremii
chi
che
te
spia
And
I
learn
to
make
those
who
spy
on
you
scream
Nomm
che
sem
staa
i
re
dei
quaicos
Names
that
were
kings
of
something
Quaicos
che
capium
mea
in
mezz
a
un
mar
de
regurdass
Something
we
understood
in
the
midst
of
a
sea
of
gazes
Adess
che
scundum
i
stell
Now
that
according
to
the
stars
E
sem
pioe
ros
e
sem
pioe
speen
We're
less
pink
and
we're
less
green
Preparum
la
cuerta
al
silenzio
Let's
prepare
the
blanket
for
silence
Intant
che
pizzum
el
camen.
While
we
ignite
the
fireplace.
E
nel
cappello
del
prestigiatore
And
in
the
magician's
hat
Ci
sono
le
carte
che
han
perso
il
colore
There
are
cards
that
have
lost
their
color
Dove
vai?
Where
are
you
going?
Cammini
ancora
in
braccio
alla
pioggia
You're
still
walking
in
the
rain's
arms
Coi
tuoi
stivali
di
pelle
di
Troll
With
your
Troll
leather
boots
Ma
dove
vai?
Where
are
you
going?
Figlio
di
ieri.
Child
of
yesterday.
Cume
draghi
che
scarlen
in
del
giazz
Like
dragons
that
scream
in
the
ice
Nela
vasca
de
questi
surgelaa
In
the
tub
of
these
freezers
E
han
dii
che
ghè
anca
el
tri
per
duu
And
they
said
there's
also
three
for
two
E
sem
vampiri
trasfurma
per
il
uichend
And
we're
vampires
transformed
for
the
weekend
Sem
in
gir
cun
scià
i
pezzi
de
ricambio
We're
around
with
spare
parts
Per
i
sogni
che
en
finii
foera
de
strada
For
the
dreams
that
ended
up
off
the
road
E
la
luganega
del
neon
l'è
tropa
volta
And
the
neon
sausage
is
too
often
Se
poe
mia
speciaa
l'unda
in
gabinet.
You
can't
wait
for
the
wave
in
the
bathroom.
I
fioo
che
em
spedii
cume
cartulen
The
children
I
sent
like
postcards
Purteran
sempr
ul
segn
del
francubol
Will
always
carry
the
sign
of
the
postage
stamp
E
vurerisum
i
radiis
de
madreperla
And
we
would
like
mother-of-pearl
rays
E
se
ritroum
cunt
i
fooi
de
celufan
And
we
find
ourselves
again
with
cellophane
sheets
Monna
Lisa
rampicanti
e
donne
in
fuga
Climbing
Mona
Lisas
and
runaway
women
E
la
cena
di
Natale
all'autogrill
And
Christmas
dinner
at
the
motorway
service
station
E
quaivedon
l'ha
lassa
anca
una
speranza
And
your
neighbor
also
left
a
hope
E
tanti
altri
dumaa
i
oss
e
'l
silicon
And
many
other
questions
the
bones
and
the
silicone
Nomm
che
sem
staa
i
re
dei
quaicos
Names
that
were
kings
of
something
Quaicos
che
capium
mea
in
mezz
a
un
mar
de
regurdass
Something
we
understood
in
the
midst
of
a
sea
of
gazes
Adess
che
scundum
i
stell
Now
that
according
to
the
stars
E
sem
pioe
ros
e
sem
pioe
speen
We're
less
pink
and
we're
less
green
Preparum
la
cuerta
al
silenzio
Let's
prepare
the
blanket
for
silence
Intant
che
pizzum
el
camen.
While
we
ignite
the
fireplace.
E
nel
cappello
del
prestigiatore
And
in
the
magician's
hat
Ci
sono
le
carte
che
han
perso
il
colore
There
are
cards
that
have
lost
their
color
Dove
vai?
Where
are
you
going?
Cammini
ancora
in
braccio
alla
pioggia
You're
still
walking
in
the
rain's
arms
Coi
tuoi
stivali
di
pelle
di
Troll
With
your
Troll
leather
boots
Ma
dove
vai?
Where
are
you
going?
Figlio
di
ieri.
Child
of
yesterday.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Bernasconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.