Davide Van De Sfroos - Goga E Magoga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Davide Van De Sfroos - Goga E Magoga




Goga E Magoga
Goga And Magoga
Varda scià, semm rüaa, saraa dent ne l'aragusta curazada.
Look, sweetheart, we are lost, locked inside the cracked lobster.
Giruaghen nella nebbia che süghen el diluvio cunt i strasc.
Reeling in the fog that suck the flood with the tatters.
E vureum tüt quel che gh'erum menga, per cercà tüt quel che gh'erum piö
And we dream of all that was not there, to search for all that was no more
E scapaum de ogni sit in duè rüaum, per truà un oltru sit de lassa indree.
And we run from every place where we ran, to find another place to leave behind.
Goga e magoga, l'è una danza l'angoscia che la giüga.
Goga and Magoga, it's a dance on the anguish that plays it.
Goga e magoga, la macumba la tera che sufega.
Goga and Magoga, the macumba on the suffocating earth.
Goga e magoga, il futuro in barca a vela chi lo paga?
Goga and Magoga, the future in a sailboat, who's paying for it?
Goga e magoga, el to santo prutetur urmai se droga!
Goga and Magoga, your holy protector is now getting high!
Varda scià, semm rüaa, ne la crapa gh'emm un pesce motosega.
Look, darling, we are lost, in our heads there's a chainsaw fish.
La girandula i ball, e i sogn di oltri li sistemum cul mazzott.
The sparkler on the balls, and the dreams of others we fix them with the mallet.
Gh'emm i öcc a damigiana e quaranta mungulfier tüt piee de ball.
We have the eyes in a demijohn and forty hot-air balloons all full of balls.
I ricami sul cuscino e mitragliatrici a nastro suta 'l lecc.
The embroidery on the pillow and belt-fed machine guns under the bed.
Goga e magoga, l'è una danza l'angoscia che la giüga.
Goga and Magoga, it's a dance on the anguish that plays it.
Goga e magoga, la macumba la tera che sufega.
Goga and Magoga, the macumba on the suffocating earth.
Goga e magoga, il futuro in barca a vela chi lo paga?
Goga and Magoga, the future in a sailboat, who's paying for it?
Goga e magoga, el to santo prutetur urmai se droga!
Goga and Magoga, your holy protector is now getting high!
E vabè, fa nagott, vemm a burlà ma l'è culpa della crisi.
Come on, no worries, we come to tease but it's the fault of the crisis.
I rifiuti, quelli brutti, li ho scundüti e non li ritroverai.
The waste, the ugly ones, I've hidden them and I won't find them again.
Akuaduulza! Acqua stüfa! De sta che a quatà la mia vergogna.
Akuaduulza! Stuffy water! From this to cover my shame.
Giù sul fondo c'è il passato, ma 'l rifless de quel che semm l'è in süperfis.
Down on the bottom there's the past, but the reflection of what we are is on the surface.
Verde rame! La speranza! E il cemento armato di pazienza.
Green copper! Hope! And the reinforced concrete of patience.
E l'arcangel el te presta la sua ala, per sügà i lacrim di to öcc.
And the archangel lends you his wing, to dry the tears from your eyes.
E l'arcangel el te presta la sua ala ma, nöm ghe se netum dent el naas.
And the archangel lends you his wing but, honey, we both drown in the puddle.
E se non bastano quadri, fiori e picche,
And if paintings, flowers and spades are not enough,
Duperum anca i cör cumè curtej.
We also throw hearts like knives.
Sulla scala dei ricordi, sulla scala dei ricordi c'è la melma
On the ladder of memories, on the ladder of memories there is the mud
E l'è un sit in duè l'è facil, l'è un sit in duè l'è facil sbrissigà.
And it is a place where it is easy, it is a place where it is easy to slip.
Goga e magoga, e se s'cepa anca la sfera della maga.
Goga and Magoga, and if even the witch's sphere breaks.
Goga e magoga, l'è una danza per cantà chi se ne frega.
Goga and Magoga, it's a dance to sing who doesn't care.
Goga e magoga, se spargiamo un po' di sangue dopo asciuga.
Goga and Magoga, if we sprinkle a little blood, it will dry later.
Goga e magoga, vören tücc tumbula, rüga!!
Goga and Magoga, everyone wants to play dead, bitch!





Авторы: Davide Bernasconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.