Davide Van De Sfroos - Kaoitan kurlash - перевод текста песни на немецкий

Kaoitan kurlash - Davide Van De Sfroosперевод на немецкий




Kaoitan kurlash
Kapitän Kurlash
Tarabaj, reguaj, gran catanàj,
Chaos, Geschrei, großes Durcheinander,
L'è una bala che la gira e che se ferma mai,
Es ist ein Ball, der sich dreht und niemals anhält,
L'unda la pìca, la bagna la spiàgia,
Die Welle schlägt auf, benetzt den Strand,
Smàgia de culuu in una tòla de acquaragia,
Farbschmiererei in einer Dose Terpentinersatz,
Un urelogg in cràpa per dàtt la svèglia,
Eine Uhr im Schädel, um dich zu wecken,
Te regàlen el büsciòn e porten via la butèglia,
Sie schenken dir den Korken und nehmen die Flasche weg,
Hann blucaa l'apucaliss perchè güga l'Italia
Sie haben die Apokalypse blockiert, weil Italien spielt
E adèss i fantasmi i enn in giir con la vestaglia...
Und jetzt laufen die Geister im Morgenmantel herum...
Spüden la brögna e majen la giànda
Sie spucken die Pflaume aus und essen die Eichel
Tiren un fulcèn che l'è un punto de dumanda,
Ziehen eine Gabel heraus, die ein Fragezeichen ist,
Pensiunaa cun scià la spada cume Napulèon
Rentner mit dem Schwert dabei wie Napoleon
Quaand che vann in posta a ritirà la pensiòn,
Wenn sie zur Post gehen, um die Rente abzuholen,
Suldaa che spècen i Marziani in müdanda,
Soldaten, die in Unterhosen auf Marsmenschen warten,
Profeti che i crumpen la Bibbia alla Standa...
Propheten, die die Bibel bei Standa kaufen...
Vieni a salvarci Kapitan Kurlash
Komm, uns zu retten, Kapitän Kurlash
Cui ceentmila mann, cui ceentmila brasc,
Mit deinen hunderttausend Händen, mit deinen hunderttausend Armen,
Fa desmètt de piööv nel mees de magg,
Lass es aufhören zu regnen im Monat Mai,
Adess che sèmm'i'stracch de curr pòrtegh in bràsc...
Jetzt, wo wir müde sind, unter den Arkaden zu laufen...
E alùra bòn, tira, mola, messèda,
Und also gut, zieh, lass los, mische,
Büta in aria la tua vita cume una munèda,
Wirf dein Leben in die Luft wie eine Münze,
Chissà se vee testa, chissà se vee cruus,
Wer weiß, ob Kopf kommt, wer weiß, ob Kreuz kommt,
Chissà se la se s'cèpa giò de mèzz cume una nuus...
Wer weiß, ob sie in der Mitte zerbricht wie eine Nuss...
Quaand che gh'è la malparada tirum la pastiglia,
Wenn es brenzlig wird, holen wir die Pille heraus,
Fata Pagüüra l'ha metüü famiglia,
Die Fee Angst hat Familie gegründet,
E vörum un Arcangel che sona anca l'arpa,
Und wir wollen einen Erzengel, der auch Harfe spielt,
Ghe dèmm una pesciàda e l'è culpa della scarpa...
Wir treten zu und geben dem Schuh die Schuld...
La sfera del magu l'è piena de grapa
Die Kugel des Magiers ist voller Grappa
Ho dii un'Avemaria e me fa maa ancamò la cràpa,
Ich habe ein Ave Maria gebetet und mein Schädel tut immer noch weh,
Se pògium al müür cumè sacch de la rüdèra,
Wir lehnen uns an die Mauer wie Müllsäcke,
Vurerissum cagnà tücc ma gh'emm piö gnaa la dencèra
Wir würden gerne alle beißen, aber haben nicht mal mehr das Gebiss
Hemm faa tremila giir e adèss che hemm rutt la giustra
Wir haben dreitausend Runden gedreht und jetzt haben wir das Karussell zerbrochen
Adèss... parla piö gnaa el Zarathustra
Jetzt... spricht nicht mal mehr Zarathustra
Vieni a salvarci...
Komm, uns zu retten...
E dopu cùrr, cun un piranha deent nella sacòcia,
Und dann renn, mit einem Piranha in der Tasche,
E una cuscienza che g'ha de fa la dòcia
Und einem Gewissen, das eine Dusche braucht
E sempru püssée in pressa ma varda te che bèll,
Und immer eiliger, aber sieh nur, wie schön,
Mètum el casco ma se tìrum via el cervèll,
Wir setzen den Helm auf, aber nehmen uns das Gehirn raus,
Amore a microonde con il cuore nel forno
Mikrowellen-Liebe mit dem Herzen im Ofen
E l'anima saràda in un cinema porno,
Und die Seele eingesperrt in einem Pornokino,
Chi naviga in crociera nel maar dell'internet,
Wer auf Kreuzfahrt im Meer des Internets segelt,
Che nèga in de l'acqua in söl fuund del gabinètt,
Der im Wasser auf dem Grund der Toilette ertrinkt,
E chi che g'ha un bazooka nella bursa della spesa,
Und wer eine Bazooka in der Einkaufstasche hat,
Chi g'ha el tatuaggio con Madre Teresa,
Wer das Tattoo mit Mutter Teresa hat,
Mater Sospiriorum Mater Tenebrarum
Mater Sospiriorum Mater Tenebrarum
Rusàri, mitra e dopu spàrum,
Rosenkranz, Mitra und dann schießen wir,
Mater Tenebrarum Mater Sospiriorum
Mater Tenebrarum Mater Sospiriorum
Pregum tücc bàsta che i fàghen quell che vörum
Wir beten alle, Hauptsache, sie tun, was wir wollen
Basta che i fàghen quell che vörum
Hauptsache, sie tun, was wir wollen





Авторы: davide bernasconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.