Davide Van De Sfroos - La ballata delle 4 carte - перевод текста песни на немецкий

La ballata delle 4 carte - Davide Van De Sfroosперевод на немецкий




La ballata delle 4 carte
Die Ballade der 4 Karten
La loena la riid... vègia,
Der Mond lacht... alt,
De dree al mazz di caart,
Hinter dem Kartenstapel,
Ma la lüüs na candela
Aber das Licht einer Kerze
La te fa scunfuund i culuu.
Lässt dich die Farben verwechseln.
Ass ass de fiuur
Kreuz-Ass, Kreuz-Ass
E adess se règordi i uduu
Und jetzt erinnere ich mich an die Düfte
Primaver, invernu e fantasmi
Frühling, Winter und Geister
Che passègen de del purtòn
Die draußen vor dem Tor vorbeigehen
Ass, ass de picch
Pik-Ass, Pik-Ass
Nòcc de biss in giir per i bricch
Schlangennächte auf den Hügeln
La buteglia senza el büsciòn
Die Flasche ohne Korken
E i öcc che cugnussen nissoen
Und die Augen, die niemanden kennen
Ass, ass, ass, mej mai fidàss...
Ass, Ass, Ass, vertrau lieber nie...
Ass, ass de quadri
Karo-Ass, Karo-Ass
E i öcc divendàven ladri
Und die Augen wurden diebisch
I eren bon de purtatt via i paròll
Sie konnten dir die Worte stehlen
I eren bonn de purtatt via anca te...
Sie konnten sogar dich stehlen...
Ass, ass de coer
Herz-Ass, Herz-Ass
Quel coer che l'è sempru el coer
Dieses Herz, das immer das Herz ist
E büta per aria i caart
Und wirft deine Karten durcheinander
E vann senza girass
Und gehen, ohne sich umzudrehen
E vann senza girass...
Und gehen, ohne sich umzudrehen...
Ass, ass, ass, mej mai fidàss
Ass, Ass, Ass, vertrau lieber nie





Авторы: Davide Bernasconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.