Текст и перевод песни Davidson Silva - Meu Bom Pastor
O
que
passou
não
é
mais,
o
tempo
não
volta
atrás,
então
já
foi
То,
что
прошло,
не
больше,
время
не
вернется
назад,
так
что
уже
O
ontem
que
eu
chorei,
angústia
que
alimentei
no
coração
Что
вчера,
что
я
плакала,
болью,
которая
кормила
в
сердце
Diante
de
ti,
meu
salvador
Пред
тобою,
мой
спаситель,
Sou
tua
ovelha,
meu
bom
pastor
Я-твоя
овца,
мой
добрый
пастырь
Vem
me
tirar
de
onde
estou,
me
carrega
pela
mão
Поставляется
меня
съемки,
где
нахожусь,
меня
несет
за
руку
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Даже
если
я
скажу
"нет",
когда
немой
направление
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
Всегда
я
протянул
руку,
чтоб
поднять
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
Если
я
calo
мой
голос,
никогда
не
отказывались
от
нас
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim,
meu
Senhor
Благодарю
тебя,
всегда
быть
рядом
со
мной,
мой
Господь
O
que
passou
não
é
mais,
o
tempo
não
volta
atrás,
então
já
foi
То,
что
прошло,
не
больше,
время
не
вернется
назад,
так
что
уже
O
ontem
que
eu
chorei,
angústia
que
alimentei
me
separou
Что
вчера,
что
я
плакала,
боль
отделил
меня
кормил
Diante
de
ti,
meu
salvador,
sou
tua
ovelha,
meu
bom
pastor
Пред
тобою,
мой
спаситель,
я-твоя
овца,
мой
добрый
пастырь
Vem
me
tirar
de
onde
estou,
me
carrega
pela
mão
Поставляется
меня
съемки,
где
нахожусь,
меня
несет
за
руку
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Даже
если
я
скажу
"нет",
когда
немой
направление
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
Всегда
я
протянул
руку,
чтоб
поднять
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
Если
я
calo
мой
голос,
никогда
не
отказывались
от
нас
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim
Благодарю
тебя,
быть
всегда
рядом
со
мной
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Даже
если
я
скажу
"нет",
когда
немой
направление
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
Всегда
я
протянул
руку,
чтоб
поднять
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
Если
я
calo
мой
голос,
никогда
не
отказывались
от
нас
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim,
meu
Senhor
Благодарю
тебя,
всегда
быть
рядом
со
мной,
мой
Господь
Estou
aqui
diante
de
ti,
com
a
senha
do
meu
coração
Я
здесь,
пред
тобою,
пароль
моего
сердца
(Restaura
a
minha
vida,
meu
ser)
(Восстанавливает
жизнь
моя,
мое)
Restaura
a
minha
vida,
o
meu
ser
Восстанавливает
моей
жизни,
моего
бытия
Que
o
mundo
novo
eu
possa
ver,
deixa
a
tua
luz
me
guiar
Что
новый
мир,
я
вижу,
оставьте
свой
свет
направить
меня
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Даже
если
я
скажу
"нет",
когда
немой
направление
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
Всегда
я
протянул
руку,
чтоб
поднять
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
Если
я
calo
мой
голос,
никогда
не
отказывались
от
нас
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim
Благодарю
тебя,
быть
всегда
рядом
со
мной
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Даже
если
я
скажу
"нет",
когда
немой
направление
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
Всегда
я
протянул
руку,
чтоб
поднять
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
Если
я
calo
мой
голос,
никогда
не
отказывались
от
нас
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim,
meu
Senhor
Благодарю
тебя,
всегда
быть
рядом
со
мной,
мой
Господь
Sempre
perto
de
mim
meu
Senhor
Всегда
рядом
со
мной-мой
Господь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogério D'avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.