Текст и перевод песни Davidson Silva - Sou Só Teu
Vejam
só
onde
eu
fui
parar
Только
посмотрите,
куда
я
пошел,
остановить
A
distância
que
os
ventos
levaram
o
meu
coração
Расстояние
ветры
заставили
мое
сердце
Eu
pensei
que
não
ia
mais
te
ver
Я
думал,
что
не
хочу
тебя
видеть
Mas
com
tempo
em
mim
Но
время
на
меня
Sinto
aquele
mesmo
amor
Чувствую,
что
даже
любовь
Que
me
arrasta,
e
me
leva
de
volta
pra
Ti
meu
Senhor
Что
меня
увлекает,
и
возвращает
меня
ты
Тебя,
мой
Господь
Quero
sempre
contigo
viver,
mesmo
fraco
para
sempre
te
amar
Хочу
всегда
с
тобою
жить,
даже
слабые,
чтобы
всегда
тебя
любить
E
em
meio
as
lutas
insisto
em
te
amar
И
в
разгар
борьбы,
я
настаиваю
на
тебя
любить
E
em
minhas
as
quedas
tua
mão
vem
me
levantar
И
в
моих
падений
твоей
руке
приходит
мне
поднять
Sou
só
teu
inteiramente
Я
только
твой
полностью
E
se
o
choro
vem
tua
voz
vem
me
consolar
И
если
плач
приходит
твой
голос
приходит
утешать
меня
E
em
um
abraço
me
acolhes
tão
pecador,
sou
só
teu,
inteiramente
teu!
И
обнять
мне
acolhes
так
грешник,
я
только
твой,
полностью
твой!
Mas
com
tempo
em
mim
Но
время
на
меня
Sinto
aquele
mesmo
amor
Чувствую,
что
даже
любовь
Que
me
arrasta,
e
me
leva
de
volta
pra
Ti
meu
Senhor
Что
меня
увлекает,
и
возвращает
меня
ты
Тебя,
мой
Господь
Quero
sempre
contigo
viver,
mesmo
fraco
para
sempre
te
amar
Хочу
всегда
с
тобою
жить,
даже
слабые,
чтобы
всегда
тебя
любить
E
em
meio
as
lutas
insisto
em
te
amar
И
в
разгар
борьбы,
я
настаиваю
на
тебя
любить
E
em
minhas
as
quedas
tua
mão
vem
me
levantar
И
в
моих
падений
твоей
руке
приходит
мне
поднять
Sou
só
teu
inteiramente
teu
Я
только
твой,
полностью
твой
E
se
o
choro
vem
tua
voz
vem
me
consolar
И
если
плач
приходит
твой
голос
приходит
утешать
меня
E
em
um
abraço
me
acolhes
tão
pecador,
sou
só
teu,
inteiramente
И
обнять
мне
acolhes
так
грешник,
я
только
твой,
полностью
Sou
só
teu,
inteiramente
Я
только
твой,
полностью
Sou
só
teu,
inteiramente
teu!
Я
только
твой,
полностью
твой!
Inteiramente
teu!
Полностью
твой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Osterno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.