Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentira,
todo
lo
que
me
contaste
fue
mentira.
Lüge,
alles,
was
du
mir
erzählt
hast,
war
eine
Lüge.
Mentira,
y
ahora
paseas
con
tus
amigas.
Lüge,
und
jetzt
gehst
du
mit
deinen
Freundinnen
spazieren.
Mentira,
y
encima
a
mi
me
criticas.
Lüge,
und
obendrein
kritisierst
du
mich.
Mentira,
tus
palabras
son
mentira.
Lüge,
deine
Worte
sind
eine
Lüge.
Por
qué,
si
yo
a
ti
te
quería
y
te
trataba
bien,
Warum,
wenn
ich
dich
doch
liebte
und
dich
gut
behandelte,
Y
ahora
tú
te
has
ido
y
no
quieres
volver,
Und
jetzt
bist
du
gegangen
und
willst
nicht
zurückkehren,
Yo
ahora
me
pregunto
si
lo
quieres
a
él,
dime
por
qué.
Ich
frage
mich
jetzt,
ob
du
ihn
liebst,
sag
mir
warum.
Por
qué,
si
tanto
me
querías
porque
sigues
con
él,
Warum,
wenn
du
mich
so
sehr
geliebt
hast,
warum
bist
du
noch
bei
ihm,
Ahora
mi
melodía
ya
no
me
suena
bien,
Jetzt
klingt
meine
Melodie
für
mich
nicht
mehr
gut,
Todo
lo
que
tenía
yo
a
ti
te
lo
entregué,
y
ahora
pa
qué.
Alles,
was
ich
hatte,
habe
ich
dir
gegeben,
und
jetzt
wofür.
Te
estoy
llamando,
pero
no
contestas,
Ich
rufe
dich
an,
aber
du
antwortest
nicht,
Te
sigo
buscando
y
mi
alma
no
te
encuentra,
Ich
suche
dich
weiter
und
meine
Seele
findet
dich
nicht,
Tengo
mil
preguntas
sin
respuesta,
Ich
habe
tausend
Fragen
ohne
Antwort,
Porque
contigo
mi
vida
me
va
perfecta.
Denn
mit
dir
war
mein
Leben
für
mich
perfekt.
Cada
vez
que
veo
tu
foto
en
Instagram,
besandote
con
él
a
mí
me
mata.
Jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Foto
auf
Instagram
sehe,
wie
du
ihn
küsst,
bringt
mich
das
um.
Mentira,
todo
lo
que
me
contaste
fue
mentira.
Lüge,
alles,
was
du
mir
erzählt
hast,
war
eine
Lüge.
Mentira,
y
ahora
paseas
con
tus
amigas.
Lüge,
und
jetzt
gehst
du
mit
deinen
Freundinnen
spazieren.
Mentira,
y
encima
a
mi
me
criticas.
Lüge,
und
obendrein
kritisierst
du
mich.
Mentira,
tus
palabras
son
mentira.
Lüge,
deine
Worte
sind
eine
Lüge.
Por
qué,
si
yo
a
ti
te
quería
y
te
trataba
bien,
Warum,
wenn
ich
dich
doch
liebte
und
dich
gut
behandelte,
Y
ahora
tú
te
has
ido
y
no
quieres
volver,
Und
jetzt
bist
du
gegangen
und
willst
nicht
zurückkehren,
Yo
ahora
me
pregunto
si
lo
quieres
a
él,
dime
por
qué.
Ich
frage
mich
jetzt,
ob
du
ihn
liebst,
sag
mir
warum.
Por
qué,
si
tanto
me
querías
porque
sigues
con
él,
Warum,
wenn
du
mich
so
sehr
geliebt
hast,
warum
bist
du
noch
bei
ihm,
Ahora
mi
melodía
ya
no
me
suena
bien,
Jetzt
klingt
meine
Melodie
für
mich
nicht
mehr
gut,
Todo
lo
que
tenía
yo
a
ti
te
lo
entregué,
y
ahora
pa
qué.
Alles,
was
ich
hatte,
habe
ich
dir
gegeben,
und
jetzt
wofür.
Mi
vida
entera
te
hubiera
dado
y
tú
me
dejaste
de
valorar,
Mein
ganzes
Leben
hätte
ich
dir
gegeben,
und
du
hast
aufgehört,
mich
wertzuschätzen,
Todo
lo
que
juntos
habíamos
soñado
fue
una
ilusión
que
se
llevo
el
Alles,
wovon
wir
zusammen
geträumt
hatten,
war
eine
Illusion,
die
das
Meer
mitnahm,
Mar,
odio
extrañarte
y
ver
que
no
volverás,
Meer,
ich
hasse
es,
dich
zu
vermissen
und
zu
sehen,
dass
du
nicht
zurückkehren
wirst,
Despertarme
sin
tí
otro
día
más.
Ohne
dich
aufzuwachen,
noch
einen
weiteren
Tag.
Si
cualquiera
te
vale
tu
a
mi
no
me
vales
ya
no
me
vengas
con
Wenn
dir
jeder
recht
ist,
bist
du
mir
nichts
mehr
wert,
komm
mir
nicht
mehr
mit
Cuentos,
tu
risa
de
ángel,
Geschichten,
dein
Engelslächeln,
Corazón
de
diabla
tú
no
tienes
sentimientos,
a
Herz
einer
Teufelin,
du
hast
keine
Gefühle,
Ntes
me
quedo
con
el
calor
del
infierno
que
con
el
frió
de
Lieber
bleibe
ich
bei
der
Hitze
der
Hölle
als
bei
der
Kälte
Tus
besos,
yo
perdí
el
tiempo
contigo
como
si
estuviera
preso.
deiner
Küsse,
ich
habe
meine
Zeit
mit
dir
verschwendet,
als
wäre
ich
gefangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Por Que
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.