Текст и перевод песни Daviles de Novelda feat. DaniMflow & JONATHAN SALINAS - Por Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentira,
todo
lo
que
me
contaste
fue
mentira.
Lies,
everything
you
told
me
was
a
lie.
Mentira,
y
ahora
paseas
con
tus
amigas.
Lies,
and
now
you're
walking
around
with
your
friends.
Mentira,
y
encima
a
mi
me
criticas.
Lies,
and
on
top
of
that
you
criticize
me.
Mentira,
tus
palabras
son
mentira.
Lies,
your
words
are
lies.
Por
qué,
si
yo
a
ti
te
quería
y
te
trataba
bien,
Why,
if
I
loved
you
and
treated
you
well,
Y
ahora
tú
te
has
ido
y
no
quieres
volver,
And
now
you're
gone
and
don't
want
to
come
back,
Yo
ahora
me
pregunto
si
lo
quieres
a
él,
dime
por
qué.
Now
I
wonder
if
you
love
him,
tell
me
why.
Por
qué,
si
tanto
me
querías
porque
sigues
con
él,
Why,
if
you
loved
me
so
much,
why
are
you
still
with
him,
Ahora
mi
melodía
ya
no
me
suena
bien,
Now
my
melody
doesn't
sound
good
to
me
anymore,
Todo
lo
que
tenía
yo
a
ti
te
lo
entregué,
y
ahora
pa
qué.
Everything
I
had
I
gave
to
you,
and
now
what
for.
Te
estoy
llamando,
pero
no
contestas,
I'm
calling
you,
but
you're
not
answering,
Te
sigo
buscando
y
mi
alma
no
te
encuentra,
I'm
still
looking
for
you
and
my
soul
can't
find
you,
Tengo
mil
preguntas
sin
respuesta,
I
have
a
thousand
unanswered
questions,
Porque
contigo
mi
vida
me
va
perfecta.
Because
with
you
my
life
is
perfect.
Cada
vez
que
veo
tu
foto
en
Instagram,
besandote
con
él
a
mí
me
mata.
Every
time
I
see
your
picture
on
Instagram,
kissing
him,
it
kills
me.
Mentira,
todo
lo
que
me
contaste
fue
mentira.
Lies,
everything
you
told
me
was
a
lie.
Mentira,
y
ahora
paseas
con
tus
amigas.
Lies,
and
now
you're
walking
around
with
your
friends.
Mentira,
y
encima
a
mi
me
criticas.
Lies,
and
on
top
of
that
you
criticize
me.
Mentira,
tus
palabras
son
mentira.
Lies,
your
words
are
lies.
Por
qué,
si
yo
a
ti
te
quería
y
te
trataba
bien,
Why,
if
I
loved
you
and
treated
you
well,
Y
ahora
tú
te
has
ido
y
no
quieres
volver,
And
now
you're
gone
and
don't
want
to
come
back,
Yo
ahora
me
pregunto
si
lo
quieres
a
él,
dime
por
qué.
Now
I
wonder
if
you
love
him,
tell
me
why.
Por
qué,
si
tanto
me
querías
porque
sigues
con
él,
Why,
if
you
loved
me
so
much,
why
are
you
still
with
him,
Ahora
mi
melodía
ya
no
me
suena
bien,
Now
my
melody
doesn't
sound
good
to
me
anymore,
Todo
lo
que
tenía
yo
a
ti
te
lo
entregué,
y
ahora
pa
qué.
Everything
I
had
I
gave
to
you,
and
now
what
for.
Mi
vida
entera
te
hubiera
dado
y
tú
me
dejaste
de
valorar,
I
would
have
given
you
my
whole
life
and
you
stopped
valuing
me,
Todo
lo
que
juntos
habíamos
soñado
fue
una
ilusión
que
se
llevo
el
Everything
we
had
dreamed
together
was
an
illusion
that
the
Mar,
odio
extrañarte
y
ver
que
no
volverás,
Sea
took
away,
I
hate
missing
you
and
seeing
that
you
won't
come
back,
Despertarme
sin
tí
otro
día
más.
Waking
up
without
you
another
day.
Si
cualquiera
te
vale
tu
a
mi
no
me
vales
ya
no
me
vengas
con
If
anyone
is
good
enough
for
you,
you
are
not
good
enough
for
me
anymore,
don't
come
to
me
with
Cuentos,
tu
risa
de
ángel,
Stories,
your
angel's
laughter,
Corazón
de
diabla
tú
no
tienes
sentimientos,
a
Devil's
heart
you
have
no
feelings,
a
Ntes
me
quedo
con
el
calor
del
infierno
que
con
el
frió
de
Before
I
stay
with
the
heat
of
hell
than
with
the
cold
of
Tus
besos,
yo
perdí
el
tiempo
contigo
como
si
estuviera
preso.
Your
kisses,
I
wasted
my
time
with
you
as
if
I
was
in
prison.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Por Que
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.