Daviles de Novelda - Volverte a sentir - перевод текста песни на немецкий

Volverte a sentir - Daviles de Noveldaперевод на немецкий




Volverte a sentir
Dich wieder fühlen
Mmh-mmh, yeh, yeh-eh
Mmh-mmh, yeh, yeh-eh
Daviles de Novelda
Daviles de Novelda
Dime, ¿qué voy a hacer ahora, bebé?
Sag, was soll ich jetzt tun, mein Schatz?
Si ya no puedo sentir tu piel
Ich kann deine Haut nicht mehr spüren
Te juro que lo estoy intentando y no
Ich schwöre, ich versuche es, doch ich weiß nicht
No olvidarte o no quiero saber
Ob ich dich vergessen kann oder ob ich es nicht will
Dime, ¿qué puedo hacer para borrarte?
Sag, wie kann ich dich auslöschen?
Pa' no sentirte y de mi mente sacarte
Damit ich dich nicht fühle und aus meinem Kopf verbanne
Me has hecho daño, pero no puedo odiarte
Du hast mich verletzt, doch ich kann dich nicht hassen
Ya no lo que hacer
Ich weiß einfach nicht mehr weiter
No puedo seguir así
Ich kann nicht mehr so weiter
Porque me muero, si no es junto a ti
Weil ich sterbe, wenn ich nicht bei dir bin
Me desespero y no vivir
Ich verzweifle und kann nicht leben
Porque yo quiero volverte a sentir
Weil ich dich wieder fühlen will
Quiero sentirte de nuevo otra vez
Ich will dich noch einmal spüren
Sentir tus labios rozando mi piel
Deine Lippen auf meiner Haut
Todo acabó y ya no por qué fue
Alles ist vorbei, doch ich weiß nicht warum
Que te fuiste y no quieres volver
Dass du gegangen bist und nicht zurückkommen willst
Le dije ayer a tu prima
Ich hab gestern deiner Cousine gesagt
Que si te ve, que te diga
Wenn sie dich sieht, soll sie dir sagen
Que estoy pasando fatiga
Dass ich es schwer habe
Y que mi mente no olvida
Und mein Verstand dich nicht vergisst
Todo lo que yo pasé
Alles, was ich durchgemacht hab
y yo y el rosé
Du und ich und der Rosé
Cuando yo a ti te besé
Als ich dich geküsst hab
Todo se acabó y no
Alles war vorbei und ich versteh's nicht
Ahora, de mí, ¿qué va a ser?
Was wird jetzt aus mir?
Sin ti, voy a enloquecer
Ohne dich werd ich verrückt
De tu boca tengo sed
Ich habe Durst nach deinem Mund
Vuelve pa' ser mi mujer
Komm zurück, sei meine Frau
No puedo seguir así
Ich kann nicht mehr so weiter
Porque me muero, si no es junto a ti
Weil ich sterbe, wenn ich nicht bei dir bin
Me desespero y no vivir
Ich verzweifle und kann nicht leben
Porque yo quiero volverte a sentir
Weil ich dich wieder fühlen will
Quiero volverte a sentir
Ich will dich wieder fühlen
Quiero verte sonreír
Ich will dich lächeln sehen
Quiero cantarte al oído
Ich will dir ins Ohr flüstern
Que eres mía y solo para
Dass du mir gehörst und nur für mich da bist
Que eres mi beba y solo 'toy pa' ti
Dass du mein Mädchen bist und ich nur für dich da bin
Que no me rindo hasta que estés aquí
Dass ich nicht aufgeb', bis du hier bist
Que, aunque me cueste la vida
Dass, selbst wenn es mich das Leben kostet
Voy a luchar por tenerte junto a
Ich kämpfen werde, dich bei mir zu haben
Vente ya, mi gyal conmigo
Komm schon, mein Mädchen, mit mir
Yo seré tu fiel amigo
Ich werde dein treuer Freund sein
Si estás, me siento vivo
Wenn du da bist, fühl ich mich lebendig
Si te vas, soy un mendigo
Wenn du gehst, bin ich ein Bettler
Solo quiero estar contigo
Ich will nur bei dir sein
En el frío, seré tu abrigo
In der Kälte, ich bin dein Mantel
Que la luna sea testigo
Lass den Mond Zeuge sein
De lo que y yo vivimos
Von dem, was du und ich erlebt haben
No puedo seguir así
Ich kann nicht mehr so weiter
Porque me muero, si no es junto a ti
Weil ich sterbe, wenn ich nicht bei dir bin
Me desespero y no vivir
Ich verzweifle und kann nicht leben
Porque yo quiero volverte a sentir
Weil ich dich wieder fühlen will





Авторы: Daviles De Novelda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.