Текст и перевод песни Daviles de Novelda - Volverte a sentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volverte a sentir
Volverte a sentir
Mmh-mmh,
yeh,
yeh-eh
Mmh-mmh,
yeh,
yeh-eh
Daviles
de
Novelda
Daviles
de
Novelda
Dime,
¿qué
voy
a
hacer
ahora,
bebé?
Tell
me,
what
am
I
going
to
do
now,
baby?
Si
ya
no
puedo
sentir
tu
piel
If
I
can
no
longer
feel
your
skin
Te
juro
que
lo
estoy
intentando
y
no
sé
I
swear
I'm
trying
and
I
don't
know
No
sé
olvidarte
o
no
quiero
saber
I
don't
know
if
I
should
forget
you
or
if
I
don't
want
to
know
Dime,
¿qué
puedo
hacer
para
borrarte?
Tell
me,
what
can
I
do
to
erase
you?
Pa'
no
sentirte
y
de
mi
mente
sacarte
To
stop
feeling
you
and
get
you
out
of
my
mind
Me
has
hecho
daño,
pero
no
puedo
odiarte
You've
hurt
me,
but
I
can't
hate
you
Ya
no
sé
lo
que
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
No
puedo
seguir
así
I
can't
go
on
like
this
Porque
me
muero,
si
no
es
junto
a
ti
Because
I'm
dying,
if
it's
not
next
to
you
Me
desespero
y
no
sé
vivir
I
despair
and
don't
know
how
to
live
Porque
yo
quiero
volverte
a
sentir
Because
I
want
to
feel
you
again
Quiero
sentirte
de
nuevo
otra
vez
I
want
to
feel
you
again
Sentir
tus
labios
rozando
mi
piel
To
feel
your
lips
brushing
against
my
skin
Todo
acabó
y
ya
no
sé
por
qué
fue
It's
all
over
and
I
don't
know
why
Que
tú
te
fuiste
y
no
quieres
volver
That
you
left
and
don't
want
to
come
back
Le
dije
ayer
a
tu
prima
I
told
your
cousin
yesterday
Que
si
te
ve,
que
te
diga
That
if
she
sees
you,
to
tell
you
Que
estoy
pasando
fatiga
That
I'm
wearing
out
Y
que
mi
mente
no
olvida
And
that
my
mind
doesn't
forget
Todo
lo
que
yo
pasé
Everything
I
went
through
Tú
y
yo
y
el
rosé
You
and
me
and
the
rosé
Cuando
yo
a
ti
te
besé
When
I
kissed
you
Todo
se
acabó
y
no
sé
It's
all
over
and
I
don't
know
Ahora,
de
mí,
¿qué
va
a
ser?
Now,
what
will
become
of
me?
Sin
ti,
voy
a
enloquecer
Without
you,
I'm
going
to
go
crazy
De
tu
boca
tengo
sed
I
thirst
for
your
mouth
Vuelve
pa'
ser
mi
mujer
Come
back
to
be
my
woman
No
puedo
seguir
así
I
can't
go
on
like
this
Porque
me
muero,
si
no
es
junto
a
ti
Because
I'm
dying,
if
it's
not
next
to
you
Me
desespero
y
no
sé
vivir
I
despair
and
don't
know
how
to
live
Porque
yo
quiero
volverte
a
sentir
Because
I
want
to
feel
you
again
Quiero
volverte
a
sentir
I
want
to
feel
you
again
Quiero
verte
sonreír
I
want
to
see
you
smile
Quiero
cantarte
al
oído
I
want
to
sing
to
you
in
your
ear
Que
tú
eres
mía
y
solo
para
mí
That
you
are
mine
and
only
for
me
Que
eres
mi
beba
y
solo
'toy
pa'
ti
That
you
are
my
baby
and
I'm
only
for
you
Que
no
me
rindo
hasta
que
estés
aquí
That
I
won't
give
up
until
you're
here
Que,
aunque
me
cueste
la
vida
That
even
if
it
costs
me
my
life
Voy
a
luchar
por
tenerte
junto
a
mí
I'm
going
to
fight
to
have
you
by
my
side
Vente
ya,
mi
gyal
conmigo
Come
with
me
now,
my
girl
Yo
seré
tu
fiel
amigo
I'll
be
your
faithful
friend
Si
tú
estás,
me
siento
vivo
If
you're
here,
I
feel
alive
Si
te
vas,
soy
un
mendigo
If
you
leave,
I'm
a
beggar
Solo
quiero
estar
contigo
I
just
want
to
be
with
you
En
el
frío,
seré
tu
abrigo
In
the
cold,
I'll
be
your
coat
Que
la
luna
sea
testigo
Let
the
moon
be
a
witness
De
lo
que
tú
y
yo
vivimos
Of
what
you
and
I
have
experienced
No
puedo
seguir
así
I
can't
go
on
like
this
Porque
me
muero,
si
no
es
junto
a
ti
Because
I'm
dying,
if
it's
not
next
to
you
Me
desespero
y
no
sé
vivir
I
despair
and
don't
know
how
to
live
Porque
yo
quiero
volverte
a
sentir
Because
I
want
to
feel
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daviles De Novelda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.