Текст и перевод песни Daviles de Novelda - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
que
me
pasa
cuando
tu
no
estas
I
don't
know
what
happens
to
me
when
you're
not
here
Yo
quisiera
abrazarte,
pero
tu
te
vas
I
would
like
to
hug
you,
but
you
leave
Y
solo
de
pensarlo
no
lo
voy
aguantar
And
just
thinking
about
it
I
can't
stand
it
Yo
prefiero
la
muerte
I
prefer
death
Dame
solo
un
segundo
para
poderte
hablar
Give
me
just
a
second
to
talk
to
you
Que
todos
mis
poemas
te
los
voy
a
cantar
I
will
sing
all
my
poems
to
you
Y
todas
mis
caricias
te
las
voy
a
dar
And
I
will
give
you
all
my
caresses
Yo
no
puedo
perderte
I
can't
lose
you
Y
dime
que
es
mentira
que
tu
no
te
vas
And
tell
me
that
it
is
a
lie
that
you
are
not
leaving
Que
yo
se
que
tu
a
mi
me
quieres
y
no
te
vas
a
marchar
That
I
know
that
you
love
me
and
that
you
are
not
leaving
Aunque
ahora
haya
otro
hombre
estando
en
mi
lugar
Even
if
there
is
another
man
taking
my
place
now
Y
aunque
bese
tus
labios
no
te
besa
igual
And
even
if
he
kisses
your
lips,
he
doesn't
kiss
you
the
same
Y
dime
que
es
mentira
que
tu
no
te
vas
And
tell
me
that
it
is
a
lie
that
you
are
not
leaving
Que
yo
se
que
tu
a
mi
me
quieres
y
no
te
vas
a
marchar
That
I
know
that
you
love
me
and
that
you
are
not
leaving
Aunque
ahora
haya
otro
hombre
estando
en
mi
lugar
Even
if
there
is
another
man
taking
my
place
now
Y
aunque
bese
tus
labios
no
te
besa
igual
And
even
if
he
kisses
your
lips,
he
doesn't
kiss
you
the
same
Dime
que
me
quieres,
dime
que
me
amas
Tell
me
that
you
love
me,
tell
me
that
you
love
me
No
dejemos
que
se
apague
la
llama
Let's
not
let
the
flame
go
out
Mi
alma
te
necesita,
mi
boca
te
aclama
My
soul
needs
you,
my
mouth
cries
out
for
you
Gritando
vuelve,
para
ver
si
vuelves
mañana
Screaming
come
back,
to
see
if
you
come
back
tomorrow
Dime
que
me
quieres,
dime
que
me
amas
Tell
me
that
you
love
me,
tell
me
that
you
love
me
No
dejemos
que
se
apague
la
llama
Let's
not
let
the
flame
go
out
Mi
alma
te
necesita,
mi
boca
te
aclama
My
soul
needs
you,
my
mouth
cries
out
for
you
Gritando
vuelve,
para
ver
si
vuelves
mañana
Screaming
come
back,
to
see
if
you
come
back
tomorrow
Vuelve,
vuelve,
vuelve
Come
back,
come
back,
come
back
Vuelve,
vuelve,
vuelve
Come
back,
come
back,
come
back
Dime,
porque
te
vas
con
otro
si
no
le
camela
Tell
me,
why
are
you
going
with
another
man
if
he
doesn't
make
you
laugh?
Si
te
quedas
pensándome
la
noche
en
vela
If
you
stay
awake
at
night
thinking
of
me
Si
cuando
yo
te
beso
te
sabe
a
canela
If
when
I
kiss
you,
it
tastes
like
cinnamon
Y
no
puedes
vivir
con
esta
condena
And
you
can't
live
with
this
sentence
Si
sabes
que
mi
alma
ya
aun
te
espera
If
you
know
that
my
soul
is
still
waiting
for
you
Si
sabes
que
te
voy
a
dar
mi
vida
entera
If
you
know
that
I
will
give
you
my
whole
life
Que
yo
voy
a
quererte
hasta
que
mi
amor
se
muera
That
I
will
love
you
until
my
love
dies
Que
nuestro
amor
ningún
demonio
lo
frena
That
no
demon
can
stop
our
love
Dime
que
me
quieres,
dime
que
me
amas
Tell
me
that
you
love
me,
tell
me
that
you
love
me
No
dejemos
que
se
apague
la
llama
Let's
not
let
the
flame
go
out
Mi
alma
te
necesita,
mi
boca
te
aclama
My
soul
needs
you,
my
mouth
cries
out
for
you
Gritando
vuelve,
para
ver
si
vuelves
mañana
Screaming
come
back,
to
see
if
you
come
back
tomorrow
Dime
que
me
quieres,
dime
que
me
amas
Tell
me
that
you
love
me,
tell
me
that
you
love
me
No
dejemos
que
se
apague
la
llama
Let's
not
let
the
flame
go
out
Mi
alma
te
necesita,
mi
boca
te
aclama
My
soul
needs
you,
my
mouth
cries
out
for
you
Gritando
vuelve,
para
ver
si
vuelves
mañana
Screaming
come
back,
to
see
if
you
come
back
tomorrow
Vuelve,
vuelve,
vuelve
Come
back,
come
back,
come
back
Vuelve,
vuelve,
vuelve
Come
back,
come
back,
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel David Fernandez Molina
Альбом
Vuelve
дата релиза
26-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.