Текст и перевод песни Davina Michelle - All Is Ours
What's
a
big
white
villa,
mortgage
free
Что
толку
в
большой
белой
вилле,
без
ипотеки,
If
the
walls
are
staring
back
at
me?
Если
стены
смотрят
только
на
меня?
With
a
king-sized
bed
I'm
drowning
in
В
огромной
кровати
я
тону,
And
no
one
there
to
wake
up
with
И
не
с
кем
проснуться
утром.
An
oak
front
door
that's
always
shut
Дубовая
дверь
всегда
закрыта,
Four
bedrooms
there
to
gather
dust
Четыре
спальни
собирают
пыль.
What's
the
point
of
chasing
gold
Какой
смысл
гнаться
за
золотом,
With
no
one
there
worth
dying
for?
Если
нет
никого,
ради
кого
стоит
жить?
Take
all
I
have
Забери
всё,
что
у
меня
есть,
As
long
as
I
am
left
with
you
Только
бы
ты
остался
со
мной.
Only
love
grows
when
shared
Только
любовь
растёт,
когда
ею
делятся,
So
I
give
all
I
am
to
you
Поэтому
я
отдаю
тебе
всю
себя.
Oh,
I
got
you,
babe
О,
ты
у
меня
есть,
милый,
And
you
got
me,
babe
И
я
у
тебя
есть,
милый,
So
all
is
ours
Так
что
всё
наше.
We
got
history
У
нас
есть
прошлое,
And
we
got
future
И
у
нас
есть
будущее,
So
all
is
ours
Так
что
всё
наше.
What's
a
penthouse,
panorama
view
Что
толку
в
пентхаусе
с
панорамным
видом,
If
the
ceiling's
staring
back
at
you?
Если
потолок
смотрит
только
на
тебя?
Got
your
head
stuck
somewhere
in
the
clouds
Голова
застряла
где-то
в
облаках,
But
no
onе's
there
to
take
you
out
Но
никто
не
поможет
тебе
спуститься.
I
bеt
no
man
has
ever
seen
Готова
поспорить,
никто
никогда
не
видел
A
rooftop
garden
with
grass
that
green
Сад
на
крыше
с
такой
зелёной
травой.
One
rainy
day
in
paradise
Однажды
в
дождливый
день
в
раю
You'll
know
just
what
you've
sacrificed
Ты
поймёшь,
чем
пожертвовал.
Take
all
I
have
Забери
всё,
что
у
меня
есть,
As
long
as
I
am
left
with
you
Только
бы
ты
остался
со
мной.
Only
love
grows
when
shared
Только
любовь
растёт,
когда
ею
делятся,
So
I
give
all
I
am
to
you
Поэтому
я
отдаю
тебе
всю
себя.
Oh,
I
got
you,
babe
О,
ты
у
меня
есть,
милый,
And
you
got
me,
babe
И
я
у
тебя
есть,
милый,
So
all
is
ours
Так
что
всё
наше.
We
got
history
У
нас
есть
прошлое,
And
we
got
future
И
у
нас
есть
будущее,
So
all
is
ours
Так
что
всё
наше.
Oh,
what
is
up
with
this
generation?
Что
происходит
с
этим
поколением?
(All
is
ours,
all
is
ours)
(Всё
наше,
всё
наше)
All
that
glistens
has
to
be
gold
Всё,
что
блестит,
должно
быть
золотом.
(All
is
ours,
all
is
ours)
(Всё
наше,
всё
наше)
And
every
large
foundation
wants
small
donations
И
каждый
крупный
фонд
хочет
мелких
пожертвований.
(All
is
ours,
all
is
ours)
(Всё
наше,
всё
наше)
We
are
numbed
by
all
the
lies
they
have
told
Мы
оцепенели
от
всей
лжи,
которую
они
наговорили.
(All
is
ours,
all
is
ours)
(Всё
наше,
всё
наше)
Oh,
I
got
you,
babe
(All
is
ours)
О,
ты
у
меня
есть,
милый,
(Всё
наше)
And
you
got
me,
babe
(All
is
ours)
И
я
у
тебя
есть,
милый,
(Всё
наше)
So
all
is
ours
(All
is
ours,
all
is
ours)
Так
что
всё
наше
(Всё
наше,
всё
наше)
We
got
history
(All
is
ours)
У
нас
есть
прошлое
(Всё
наше)
And
we
got
future
(All
is
ours)
И
у
нас
есть
будущее
(Всё
наше)
So
all
is
ours
(All
is
ours,
all
is
ours)
Так
что
всё
наше
(Всё
наше,
всё
наше)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Хей,
хей,
хей,
хей)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
У-у,
у-у,
у-у-у,
у
(All
is
ours,
all
is
ours,
all
is
ours,
all
is
ours)
(Всё
наше,
всё
наше,
всё
наше,
всё
наше)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Хей,
хей,
хей,
хей)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
У-у,
у-у,
у-у-у,
у
(All
is
ours,
all
is
ours,
all
is
ours,
all
is
ours)
(Всё
наше,
всё
наше,
всё
наше,
всё
наше)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Хей,
хей,
хей,
хей)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastiaan Brouwer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.