Davina Michelle - Sweet Water - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Davina Michelle - Sweet Water




Sweet Water
Сладкая вода
Pull me in the rain
Обними меня под дождем,
I need a wake-up shower
Мне нужен бодрящий душ.
Ordinary day
Обычный день,
With many final hours
С множеством последних часов.
Why do I complain?
Зачем я жалуюсь?
Why's too much still not enough?
Почему слишком много - всё ещё недостаточно?
Oh, rain on me
О, пусть дождь прольется на меня.
For some it flows
Для одних он льется рекой,
For some it drips
Для других капает по капле,
But most of us get none of it
Но большинство из нас не получает ни капли.
To those in need of only a little sip
Тем, кому нужен лишь маленький глоток,
I'd cry a river just for you
Я бы выплакала целую реку для тебя,
So you can feed your children too
Чтобы ты тоже мог накормить своих детей.
If all of us would give a little bit
Если бы каждый из нас дал хоть немного...
Why don't we share our sweet, sweet water?
Почему мы не делимся нашей сладкой, сладкой водой?
What if the thirsty one was your own son or daughter?
Что, если бы страдающим от жажды был твой собственный сын или дочь?
Why don't we care a little longer?
Почему мы не заботимся чуть дольше?
We only worry for a day then stop to bother
Мы беспокоимся всего день, а потом перестаем волноваться.
Sweet, sweet water
Сладкая, сладкая вода,
Share your sweet, sweet water
Поделись своей сладкой, сладкой водой.
Pull me in the rain
Обними меня под дождем,
Until you see me shiver
Пока не увидишь, как я дрожу.
Ships are build the same
Корабли строятся одинаково,
But the waters differ
Но воды, по которым они плывут, разные.
I cannot complain
Я не могу жаловаться,
I get everything I need effortlessly
Я без усилий получаю всё, что мне нужно.
For some it flows
Для одних он льется рекой,
For some it drips
Для других капает по капле,
But most of us get none of it
Но большинство из нас не получает ни капли.
To those in need of only a little sip, woah-oh-oh
Тем, кому нужен лишь маленький глоток, о-о-о,
I'd cry a river just for you
Я бы выплакала целую реку для тебя,
So you can feed your children too
Чтобы ты тоже мог накормить своих детей.
If all of us would give a little bit, hey
Если бы каждый из нас дал хоть немного, эй,
Why don't we share our sweet, sweet water?
Почему мы не делимся нашей сладкой, сладкой водой?
What if the thirsty one was your own son or daughter?
Что, если бы страдающим от жажды был твой собственный сын или дочь?
Why don't we care a little longer?
Почему мы не заботимся чуть дольше?
We only worry for a day then stop to bother
Мы беспокоимся всего день, а потом перестаем волноваться.
Sweet, sweet water
Сладкая, сладкая вода,
Share your sweet, sweet water
Поделись своей сладкой, сладкой водой,
Share your sweet water
Поделись своей сладкой водой,
Sweet, sweet water
Сладкая, сладкая вода,
Share your sweet, sweet water
Поделись своей сладкой, сладкой водой.
For some it flows
Для одних он льется рекой,
For some it drips
Для других капает по капле,
But most of us get none of it
Но большинство из нас не получает ни капли.
If all of us would share a little bit
Если бы каждый из нас поделился хоть немного...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.