Davina - Rather Be - перевод текста песни на немецкий

Rather Be - Davinaперевод на немецкий




Rather Be
Lieber bei dir
I'd rather be with you- yeah...
Ich wäre lieber bei dir - yeah...
Yeah I'd rather be with you...
Yeah, ich wäre lieber bei dir...
I'd rather be with you- yeah...
Ich wäre lieber bei dir - yeah...
Yeah I'd rather be with you...
Yeah, ich wäre lieber bei dir...
Kickin' back tryna get some relaxation- put the blunt to my lip as I take a hit of the only thing to keep my mind away from everything...
Entspanne mich, versuche etwas Erholung zu finden - setze den Blunt an meine Lippe, während ich einen Zug nehme von dem Einzigen, was meine Gedanken von allem ablenkt...
To ease the pain and refrain me from goin' insane...
Um den Schmerz zu lindern und mich davon abzuhalten, verrückt zu werden...
You were the only drug I needed...
Du warst die einzige Droge, die ich brauchte...
I made you God but you defeated me...
Ich machte dich zu meinem Gott, aber du hast mich besiegt...
And now I'm detoxing from you and I will be tormented...
Und jetzt entgifte ich von dir und ich werde gequält sein...
It ain't ever gonna be the same again- It's tainted...
Es wird nie wieder dasselbe sein - Es ist befleckt...
It's a shame I ain't with you and it's the end...
Es ist eine Schande, dass ich nicht bei dir bin und dass es das Ende ist...
Ooooh...
Ooooh...
I'd rather be with you...
Ich wäre lieber bei dir...
Yeah...
Yeah...
Yeah I'd rather be with you...
Yeah, ich wäre lieber bei dir...
I'd rather be with you but I can't do that- gotta do what I gotta do can't go back I'm a keep it movin'- rather be with you and I'm a do what I gotta do to stay away from you...
Ich wäre lieber bei dir, aber das kann ich nicht tun - muss tun, was ich tun muss, kann nicht zurück, ich mache weiter - wäre lieber bei dir und ich werde tun, was ich tun muss, um von dir fernzubleiben...
So beautiful on the outside but feelin' ugly as fuck within...
Außen so schön, aber innerlich fühle ich mich verdammt hässlich...
It's pitiful when ya hold it inside when ya know you're really sufferin...
Es ist erbärmlich, wenn du es innerlich festhältst, obwohl du weißt, dass du wirklich leidest...
Just frontin- actin' like it's nothin' when you're really hurtin' cause you're broken...
Nur Fassade - so tun, als wäre es nichts, wenn du wirklich verletzt bist, weil du gebrochen bist...
Before the fall comes pride- you hold it inside- you'll never be the same again...
Vor dem Fall kommt der Stolz - du hältst es innerlich fest - du wirst nie wieder derselbe sein...
You said that you lost interest and I said cause you can't stick with shit- I bet you can do better than me- but yet the bitch'll never be ME...
Du sagtest, du hättest das Interesse verloren und ich sagte, weil du bei nichts bleiben kannst - ich wette, du kannst eine Bessere als mich finden - aber trotzdem wird die Bitch niemals ICH sein...
God- please help me breathe- I gotta save myself from me- I'd rather be with you- you'd rather be without me- gotta do what I do- I'm a let you be...
Gott - bitte hilf mir zu atmen - ich muss mich vor mir selbst retten - ich wäre lieber bei dir - du wärst lieber ohne mich - muss tun, was ich tue - ich lasse dich sein...
I'd rather be with you...
Ich wäre lieber bei dir...
Yeah...
Yeah...
Yeah I'd rather be with you...
Yeah, ich wäre lieber bei dir...
I'd rather be with you but I can't do that- gotta do what I gotta do can't go back I'm a keep it movin'- rather be with you and I'm a do what I gotta do to stay away from you...
Ich wäre lieber bei dir, aber das kann ich nicht tun - muss tun, was ich tun muss, kann nicht zurück, ich mache weiter - wäre lieber bei dir und ich werde tun, was ich tun muss, um von dir fernzubleiben...
I'd rather be with you but I guess I'll chalk it all to the game...
Ich wäre lieber bei dir, aber ich schätze, ich verbuche das alles als Teil des Spiels...
I'd rather be with you but I know I'm never gonna be the same...
Ich wäre lieber bei dir, aber ich weiß, ich werde nie wieder dieselbe sein...
I might as well self destruct- but I gotta maintain...
Ich könnte mich genauso gut selbst zerstören - aber ich muss durchhalten...
Or sabatoge how far I came...
Oder sabotieren, wie weit ich gekommen bin...
I'm bitter- synical- a little bit resentful- so damn mad cause I gave you the best of me...
Ich bin verbittert - zynisch - ein bisschen nachtragend - so verdammt wütend, weil ich dir das Beste von mir gegeben habe...
Can you feel my pain?...
Kannst du meinen Schmerz fühlen?...
Can you feel my pain?...
Kannst du meinen Schmerz fühlen?...
I ain't never gonna be the same again- I hate this...
Ich werde nie wieder dieselbe sein - ich hasse das...
Here I am lovin' you again...
Hier bin ich, liebe dich wieder...
Ooooh...
Ooooh...
I'd rather be with you...
Ich wäre lieber bei dir...
Yeah...
Yeah...
Yeah I'd rather be with you...
Yeah, ich wäre lieber bei dir...
I'd rather be with you but I can't do that- gotta do what I gotta do can't go back I'm a keep it movin'- rather be with you and I'm a do what I gotta do to stay away from you...
Ich wäre lieber bei dir, aber das kann ich nicht tun - muss tun, was ich tun muss, kann nicht zurück, ich mache weiter - wäre lieber bei dir und ich werde tun, was ich tun muss, um von dir fernzubleiben...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.