Текст и перевод песни Davis Mallory - Greatest Work of Art
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greatest Work of Art
Величайшее произведение искусства
Finger
painted
pictures
on
the
fridge
Рисунки
пальчиковыми
красками
на
холодильнике
Messy
colors
but
you
loved
it
Неаккуратные
цвета,
но
ты
их
любила
There′s
a
lot
you
could've
done
but
Ты
могла
бы
сделать
многое
другое,
но
You
gave
your
time
to
me
Ты
подарила
свое
время
мне
Everything
was
so
much
bigger
when
Все
было
таким
огромным,
когда
I
was
just
a
kid
in
a
museum
Я
был
всего
лишь
ребенком
в
музее
Everything
you
showed
me
way
back
then
Все,
что
ты
показала
мне
тогда,
Comes
back
to
me
in
flashes
I
still
see
it
Возвращается
ко
мне
вспышками,
я
все
еще
вижу
это
Put
your
awards
Убрала
свои
награды
Swapped
them
for
Обменяла
их
на
Scraped
knees
and
more
Ободранные
коленки
и
еще
Mac
and
cheese
than
you
had
probably
bargained
for
Макароны
с
сыром,
больше,
чем
ты,
вероятно,
рассчитывала
Every
laugh
Что
каждый
смех
And
every
cry
И
каждый
плач
Was
contributing
to
your
final
design
Вносили
свой
вклад
в
твой
главный
замысел
I
was
your
greatest
work
of
art
Я
был
твоим
величайшим
произведением
искусства
Not
the
cleanest
canvas
but
you
made
it
your
own
Не
самым
чистым
холстом,
но
ты
сделала
его
своим
You
could
do
anything
you
want
Ты
могла
бы
сделать
все,
что
угодно
Devoted
decades
Посвятила
десятилетия
Spending
mornings
at
home
Проводя
утра
дома
Yeah
your
hands
they
formed
my
heart
Твои
руки
сформировали
мое
сердце
I
owe
you
everything
Я
тебе
всем
обязан
There's
nothing
else
I
need
Мне
больше
ничего
не
нужно
Yeah
I
became
your
dream
Я
стал
твоей
мечтой
You
gave
it
all
to
me
Ты
отдала
мне
все
I
was
your
greatest
work
of
art
Я
был
твоим
величайшим
произведением
искусства
I
wish
I
hadn't
taken
it
for
granted
Жаль,
что
я
не
ценил
этого
раньше
It′s
so
easy
now
to
just
be
selfish
Сейчас
так
легко
быть
эгоистом
You
know
there′s
so
much
I
want
to
accomplish
Знаешь,
я
так
многого
хочу
добиться
But
mostly
I
wanna
be
like
you
Но
больше
всего
я
хочу
быть
похожим
на
тебя
With
your
awards
С
твоими
наградами
Swapped
them
for
Обменяла
их
на
Scraped
knees
and
more
Ободранные
коленки
и
еще
Rowdy
kids
than
you
had
probably
bargained
for
Шустрых
детей,
больше,
чем
ты,
вероятно,
рассчитывала
Every
prayer
Что
каждая
молитва
And
every
dime
И
каждая
монета
Was
contributing
to
your
final
design
Вносили
свой
вклад
в
твой
главный
замысел
I
was
your
greatest
work
of
art
Я
был
твоим
величайшим
произведением
искусства
Not
the
cleanest
canvas
but
you
made
it
your
own
Не
самым
чистым
холстом,
но
ты
сделала
его
своим
You
could
do
anything
you
want
Ты
могла
бы
сделать
все,
что
угодно
Devoted
decades
Посвятила
десятилетия
Spending
mornings
at
home
Проводя
утра
дома
Yeah
your
hands
they
formed
my
heart
Твои
руки
сформировали
мое
сердце
I
owe
you
everything
Я
тебе
всем
обязан
There′s
nothing
else
I
need
Мне
больше
ничего
не
нужно
Yeah
I
became
your
dream
Я
стал
твоей
мечтой
You
gave
it
all
to
me
Ты
отдала
мне
все
I
was
your
greatest
work
of
art
Я
был
твоим
величайшим
произведением
искусства
Art-Art-Art-Art
Искусство-Искусство-Искусство-Искусство
I
was
your
greatest
work
of
art
Я
был
твоим
величайшим
произведением
искусства
Not
the
cleanest
canvas
but
you
made
it
your
own
Не
самым
чистым
холстом,
но
ты
сделала
его
своим
You
could
do
anything
you
want
Ты
могла
бы
сделать
все,
что
угодно
Devoted
decades
Посвятила
десятилетия
Spending
mornings
at
home
Проводя
утра
дома
Yeah
your
hands
they
formed
my
heart
Твои
руки
сформировали
мое
сердце
I
owe
you
everything
Я
тебе
всем
обязан
There's
nothing
else
I
need
Мне
больше
ничего
не
нужно
Yeah
I
became
your
dream
Я
стал
твоей
мечтой
You
gave
it
all
to
me
Ты
отдала
мне
все
I
was
your
greatest
work
of
art
Я
был
твоим
величайшим
произведением
искусства
Greatest
work
of
art
Величайшее
произведение
искусства
Greatest
work
of
art
Величайшее
произведение
искусства
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davis Mallory, Sarah Anne Underwood, Shawn Gough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.