Wavelength - Davis Malloryперевод на немецкий




Wavelength
Wellenlänge
I'm so excited
Ich bin so aufgeregt
The summer's coming
Der Sommer kommt
Don't want to do it alone
Ich will es nicht alleine tun
I'm wide awake
Ich bin hellwach
Waiting for a signal
Warte auf ein Signal
So baby pick up your phone
Also Baby, geh ans Telefon
Pull me in like the tide
Zieh mich an wie die Flut
You're magnetic
Du bist magnetisch
Keep me comin like waves on the shore
Lass mich kommen wie Wellen ans Ufer
I been patient all day
Ich war den ganzen Tag geduldig
What's your answer?
Was ist deine Antwort?
Baby don't make me wait anymore
Baby, lass mich nicht länger warten
Are you on my wavelength?
Bist du auf meiner Wellenlänge?
Like two ships in the water
Wie zwei Schiffe im Wasser
Let's reach the beaches at the same time
Lass uns die Strände zur gleichen Zeit erreichen
Are you on my wavelength?
Bist du auf meiner Wellenlänge?
Is your head where mine is?
Sind deine Gedanken bei meinen?
I'm sailing in to see you tonight
Ich segle los, um dich heute Nacht zu sehen
Got the sun and the sand
Hab' die Sonne und den Sand
And a drink in my hand
Und einen Drink in meiner Hand
But the only thing missing is you
Aber das Einzige, was fehlt, bist du
So are you on my wavelength?
Also, bist du auf meiner Wellenlänge?
I'm getting in the water
Ich gehe ins Wasser
Tell me that you're coming in too
Sag mir, dass du auch reinkommst
I brought my boombox, put on your playlist
Ich hab meine Boombox mitgebracht, leg deine Playlist auf
Turn this one up, let's gets loud
Dreh das hier lauter, lass uns laut werden
I got the groove, baby you're the dancer
Ich hab den Groove, Baby, du bist die Tänzerin
So close to syncing up now
So kurz davor, uns jetzt zu synchronisieren
Pull me in like the tide
Zieh mich an wie die Flut
You're magnetic
Du bist magnetisch
Keep me comin like waves on the shore
Lass mich kommen wie Wellen ans Ufer
(Comin like waves on the shore)
(Kommen wie Wellen ans Ufer)
I been patient all day
Ich war den ganzen Tag geduldig
What's your answer?
Was ist deine Antwort?
Baby don't make me wait anymore
Baby, lass mich nicht länger warten
Are you on my wavelength?
Bist du auf meiner Wellenlänge?
Like two ships in the water
Wie zwei Schiffe im Wasser
Let's reach the beaches at the same time
Lass uns die Strände zur gleichen Zeit erreichen
(The same time)
(Zur gleichen Zeit)
Are you on my wavelength?
Bist du auf meiner Wellenlänge?
Is your head where mine is?
Sind deine Gedanken bei meinen?
I'm sailing in to see you tonight
Ich segle los, um dich heute Nacht zu sehen
Got the sun and the sand
Hab' die Sonne und den Sand
And a drink in my hand
Und einen Drink in meiner Hand
But the only thing missing is you
Aber das Einzige, was fehlt, bist du
So are you on my wavelength?
Also, bist du auf meiner Wellenlänge?
I'm getting in the water
Ich gehe ins Wasser
Tell me that you're coming in, too
Sag mir, dass du auch reinkommst
Are you on my wavelength
Bist du auf meiner Wellenlänge
Wavelength
Wellenlänge
Wavelength
Wellenlänge
Wavelength
Wellenlänge
Are you on my wavelength
Bist du auf meiner Wellenlänge
Wavelength
Wellenlänge
Wavelength
Wellenlänge
Wavelength
Wellenlänge
Cause when I get down I just run to the water
Denn wenn ich niedergeschlagen bin, renne ich einfach zum Wasser
Not a care in my mind
Keine Sorge im Kopf
And when I get lonely I look to the sun light
Und wenn ich einsam bin, schaue ich ins Sonnenlicht
Thankful that I see your eyes
Dankbar, dass ich deine Augen sehe
Are you on my wavelength?
Bist du auf meiner Wellenlänge?
Like two ships in the water
Wie zwei Schiffe im Wasser
Let's reach the beaches at the same time
Lass uns die Strände zur gleichen Zeit erreichen
(The same time)
(Zur gleichen Zeit)
Are you on my wavelength?
Bist du auf meiner Wellenlänge?
Is your head where mine is?
Sind deine Gedanken bei meinen?
I'm sailing in to see you tonight
Ich segle los, um dich heute Nacht zu sehen
Got the sun and the sand
Hab' die Sonne und den Sand
And a drink in my hand
Und einen Drink in meiner Hand
But the only thing missing is you
Aber das Einzige, was fehlt, bist du
So are you on my wavelength?
Also, bist du auf meiner Wellenlänge?
I'm getting in the water
Ich gehe ins Wasser
Tell me that you're coming in too
Sag mir, dass du auch reinkommst
Tell me you're getting on my
Sag mir, du kommst auf meine
Wavelength
Wellenlänge
Wavelength
Wellenlänge
Wavelength
Wellenlänge
Wavelength
Wellenlänge
Are you on my wavelength
Bist du auf meiner Wellenlänge
Wavelength
Wellenlänge
Wavelength
Wellenlänge
Wavelength
Wellenlänge





Авторы: James Mallory, Anthony Rankin, Kate Ryder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.