Davis Smith - Anchor's End - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Davis Smith - Anchor's End




Anchor's End
Конец якоря
The water's always been the same
Вода всегда была прежней,
But it never can behave
Но она никогда не бывает послушной.
It's a paradox that parallels how I feel on the waves
Этот парадокс похож на то, что я чувствую на волнах.
And you can try to chill the chains
И ты можешь попытаться остудить цепи,
But I don't know how much would change
Но я не знаю, как много изменится.
Can my blood get much more bitter from the ice that's in my veins
Может ли моя кровь стать еще горше ото льда в моих жилах.
Ooh, I dream of holding you
О, я мечтаю обнять тебя.
It's lonely on the sea
На море одиноко,
But I'm the only one who knows
Но я единственный, кто знает,
The captain's chair is free
Что капитанское кресло свободно,
His mind is on the coast
Его мысли на берегу.
I'd turn this ship around to hear your voice again
Я бы развернул этот корабль, чтобы снова услышать твой голос,
But I'm too afraid to drown
Но я слишком боюсь утонуть.
I can't go to the anchor's end
Я не могу дойти до конца якоря.
When I left all those years ago
Когда я уходил много лет назад,
I swore that you would keep me whole
Я клялся, что ты сохранишь меня целым,
But I'm afraid the ocean water
Но я боюсь, что океанская вода
Is gonna rot my heart and soul
Сгноюет мое сердце и душу.
Could I tear myself away
Смогу ли я вырваться,
Could I force the course to change
Смогу ли я заставить себя сменить курс?
Would I find you on the shoreline
Найду ли я тебя на берегу,
Or would your footprints point away
Или твои следы будут указывать прочь?
Ooh, I dream of holding you
О, я мечтаю обнять тебя.
It's lonely on the sea
На море одиноко,
But I'm the only one who knows
Но я единственный, кто знает,
The captain's chair is free
Что капитанское кресло свободно,
His mind is on the coast
Его мысли на берегу.
I'd turn this ship around to hear your voice again
Я бы развернул этот корабль, чтобы снова услышать твой голос,
But I'm too afraid to drown
Но я слишком боюсь утонуть.
I can't go to the anchor's end
Я не могу дойти до конца якоря.
It's lonely on the sea
На море одиноко,
But I'm the only one who knows
Но я единственный, кто знает,
The captain's chair is free
Что капитанское кресло свободно,
His mind is on the coast
Его мысли на берегу.
I'd turn this ship around to hear your voice again
Я бы развернул этот корабль, чтобы снова услышать твой голос,
But I'm too afraid to drown
Но я слишком боюсь утонуть.
I can't go to the anchor's end
Я не могу дойти до конца якоря.
It's lonely on the sea
На море одиноко,
But I'm the only one who knows
Но я единственный, кто знает,
The captain's chair is free
Что капитанское кресло свободно,
I'm headed for the coast
Я направляюсь к берегу.
I'm turning this ship around to hear your voice again
Я разворачиваю этот корабль, чтобы снова услышать твой голос,
Don't matter if I drown
Неважно, утону ли я.
Where you are is my anchor's end
Там, где ты, конец моего якоря.





Авторы: Davis Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.