Davis Smith - Home Alone - перевод текста песни на немецкий

Home Alone - Davis Smithперевод на немецкий




Home Alone
Allein zu Haus
I picked up a gift card at Walmart so I would have something to bring
Ich habe bei Walmart eine Geschenkkarte besorgt, damit ich etwas mitbringen konnte.
Truth is I would rather watch Hallmark and that's saying a lot knowing me
Ehrlich gesagt, würde ich lieber Hallmark-Filme schauen, und das will bei mir etwas heißen.
But my schedule was clear
Aber mein Terminkalender war leer.
I said I'd be here so
Ich sagte, ich würde kommen, also
I guess I don't have a good reason to not knock
habe ich wohl keinen guten Grund, nicht zu klopfen.
Stuff my fingers in the pockets of my tight jeans
Ich stecke meine Finger in die Taschen meiner engen Jeans.
I'm convinced besides the eggnog no one likes me
Ich bin überzeugt, außer dem Eierpunsch mag mich niemand.
I'd prefer that we do something less exciting
Ich würde es vorziehen, wenn wir etwas weniger Aufregendes machen würden.
I get no faint buzz
Ich bekomme keinen leichten Schwips,
Peppermint taste buds
Pfefferminz-Geschmacksknospen.
Talk to strangers 'til I hate the sound of my voice
Ich rede mit Fremden, bis ich den Klang meiner eigenen Stimme hasse.
There's a guy who keeps on handing people Altoids
Da ist ein Typ, der ständig Leuten Altoids anbietet.
Don't know how much longer I can take the loud noise
Ich weiß nicht, wie lange ich den Lärm noch ertrage.
This party's great, but I'd be okay home alone
Diese Party ist toll, aber ich wäre auch allein zu Hause okay.
I'm picking out words from the chatter
Ich picke mir Worte aus dem Geplapper heraus.
I didn't know Ava's with Jon
Ich wusste nicht, dass Ava mit Jon zusammen ist.
I'm stuck with the celery platter
Ich sitze hier mit der Sellerieplatte fest.
The chocolate chip cookies are gone
Die Schokoladenkekse sind alle weg.
So I escaped on my phone
Also bin ich auf meinem Handy geflüchtet.
With the bathroom door closed but
Habe mich im Bad eingeschlossen, aber
I should've known someone would come by and knock
ich hätte wissen müssen, dass jemand vorbeikommt und klopft.
Stuff my fingers in the pockets of my tight jeans
Ich stecke meine Finger in die Taschen meiner engen Jeans.
I'm convinced besides the eggnog no one likes me
Ich bin überzeugt, außer dem Eierpunsch mag mich niemand.
I'd prefer that we do something less exciting
Ich würde es vorziehen, wenn wir etwas weniger Aufregendes machen würden.
I get no faint buzz
Ich bekomme keinen leichten Schwips,
Peppermint taste buds
Pfefferminz-Geschmacksknospen.
Talk to strangers 'til I hate the sound of my voice
Ich rede mit Fremden, bis ich den Klang meiner eigenen Stimme hasse.
There's a guy who keeps on handing people Altoids
Da ist ein Typ, der ständig Leuten Altoids anbietet.
Don't know how much longer I can take the loud noise
Ich weiß nicht, wie lange ich den Lärm noch ertrage.
This party's great, but I'd be okay home alone
Diese Party ist toll, aber ich wäre auch allein zu Hause okay.
Honestly, it's been too long
Ehrlich gesagt, ist es zu lange her,
Since we've been in the same room
dass wir im selben Raum waren.
So even tho this isn't on the list of things I'm used to
Auch wenn das nicht zu den Dingen gehört, die ich gewohnt bin,
I'll raise a glass to free food
erhebe ich mein Glas auf kostenloses Essen.
Merry Christmas, everything is sweet and shiny
Frohe Weihnachten, alles ist süß und glänzend.
It's getting late and dying down, perfect timing
Es wird spät und ruhiger, perfektes Timing.
I'm glad I came I needed something for my psyche
Ich bin froh, dass ich gekommen bin, ich brauchte etwas für meine Psyche.
Rudolph the reindeer
Rudolph, das Rentier,
It's been a lame year
es war ein fades Jahr.
Talk to strangers now I think I'm losing my voice
Ich rede mit Fremden und ich glaube, ich verliere meine Stimme.
The left pocket of my jacket's full of Altoids
Die linke Tasche meiner Jacke ist voller Altoids.
Think I'm ready for a break from all the loud noise
Ich glaube, ich bin bereit für eine Pause von all dem Lärm.
This has been great, but I'll be okay home alone
Das war toll, aber ich werde auch allein zu Hause okay sein.
This has been great, but I'll be okay home alone
Das war toll, aber ich werde auch allein zu Hause okay sein.





Авторы: Davis Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.